松(song)江古称(cheng)华亭(ting),别称(cheng)有云(yun)间、茸(rong)城、谷水等,是江南(nan)著名的鱼米之乡。唐天宝十(shi)年(nian)(nian)(nian)(751年(nian)(nian)(nian)),置(zhi)华亭(ting)县(xian)。元(yuan)至(zhi)(zhi)元(yuan)十(shi)四年(nian)(nian)(nian)(1277年(nian)(nian)(nian))升为华亭(ting)府,翌年(nian)(nian)(nian)改为松(song)江府。至(zhi)(zhi)清嘉庆十(shi)年(nian)(nian)(nian)(1805年(nian༒)(nian)(nian))演变为1府(松(song)江)、7县(xian)(华亭(ting)、上海、青(qing)浦、娄、奉(feng)贤、金山、南(nan)汇)、1厅(川沙)。民国元(yuan)年(nian)(nian)(nian)(1912年(nian)(nian)(nian))废府,华亭(ting)、娄县(xian)合并
松(song)江(jiang)古称华(hua)亭,别称有云间(jian)、茸城、谷水等,是(shi)江(jiang)南(nan)著(zhu)名的鱼米之乡。唐天宝十(shi)年(nian)(nian)(751年(nian)(nian)),置华(hua)亭县。元(yuan)至元(yuan)十(shi)四年(nian)(nian)(1277年🔜(nian)(nian))升(sheng)为(wei)华(hua)亭府(fu),翌年(nian)(nian)改为(wei)松(song)江(jiang)府(fu)。至清嘉庆十(shi)年(nian)(nian)(1805年(nian)(nian))演变为(wei)1府(fu)(松(song)江(jiang))、7县(华(hua)亭、上海、青(qing)浦、娄、奉贤、金(jin)山、南(nan)汇)、1厅(川沙)。民国(guo)元(yuan)年(nian)(nian)(1912年(nian)(nian))废府(fu),华(hua)亭、娄县合并为(wei)华(hua)亭县,归江(jiang)苏省管辖。民国(guo)三年(nian)(nian)(1914年(nian)(nian))改称松(song)江(jiang)县。解(jie)放🐭(fang)后,苏南(nan)行(xing)政署(shu)设(she)松(song)江(jiang)专区(qu)。1958年(nian)(nian)3月(yue),松(song)江(jiang)专区(qu)撤消,改隶(li)苏州专区(qu)。1958年(nian)(nian)11月(yue)由(you)江(jiang)苏省划归上海市。1998年(nian)(nian)2月(yue),国(guo)务院(yuan)批准撤县设(she)区(qu)。
Songjiang, once called Huating in ancient times, also known as Y༒unjian, Rongcheng, and Gushui, is a famous town south of the Yangtze River. In 751 of the Tang Dynasty, Songjiang was named Huating County. In 1277 during the Yuan Dynasty, it was named Huating Prefecture, which was changed to Songjiang Prefecture the next year. Then in 1805 in the Qing Dynasty, it was developed into Songjiang Prefecture with Huating, Shanghai, Qingpu, Lou, Fengxian, Jinshan, Nanhui, and Chuansha Counties subject to it. In 1912, when the prefecture was abolished, Huating and Lou were merged into Huating County of Jiangsu Province. In 1914, Huating County was changed to Songjiang County. After liberation, the area became Songjiang Special District. In March 1958, it was merged into Suzhou Special District, and in November, Songjiang became a county of Shanghai. Then in February 1998, the State Council approved Songjiang to be a district.
位置
Location
松(song)江区位于长江三(san)(san)角洲内(nei)上(shang)海(hai)市西南部,地处东经121°45’,北(bei)纬31°,在(zai)黄浦江中上(shang)游。区内(nei)沪(hu)🎶(hu)杭(hang)高铁、沪(hu)(hu)苏湖高铁、G60沪(hu)(hu)昆高速(沪(hu)(hu)杭(hang)高速公(gong)路)、G50沪(hu)(hu)渝高速(沪(hu)(hu)青平高速公(gong)路)、G1503上(shang)海(hai)绕城高速(同(tong)三(san)(san)国道)、G15沈海(hai)高速(嘉(jia)金高速)、S32申(shen)嘉(jia)湖高速(机场高速)、轨道交通(tong)9号线(xian)、22号线(ౠxian)等干线(xian)形成了纵横交错的道路交通(tong)网,是上(shang)海(hai)连接(jie)整(zheng)个长三(san)(san)角、辐射(she)长江流域的核心区域。松(song)江正日益成为上(shang)海(hai)西南的重要门户。
Located in the southwest of Shanghai in the Yangtze Delta area, at 121.45°E and 31°N, and along the upper and middle reaches of the Huangpu River, Son⛎gjiang is a core area to Shanghai🌳 and the Yangtze Delta region thanks to its transportation network, including the Shanghai-Hangzhou High-speed Railway, Shanghai-Suzhou-Huzhou High-speed Railway, G60 Hu-Kun Expressway (Hu-Hang Expressway), G50 Hu-Yu Expressway (Hu-Qing-Ping Expressway), G1503 Shanghai Ring Expressway (Tong-San National Highway), G15 Shen-Hai Expressway (Jia-Jin Expressway), S32 Shen-Jia-Hu Expressway (Airport Expressway), Metro Line 9 and Line 22. Songjiang has become an increasingly important gateway to Shanghai in the southwest.
面积
Area
松൩江区总面积604.64平(ping)方公里,占(zhan)上海市总面积的9.5%,整个(ge)区域(yu)南宽北窄,略呈梯形(xing),其中(zhong)陆(lu)地(di)面积占(zhan)87.9%,水域(yu)面积占(zhan)12.1%。
The total area of Songjiang is 604.64 square kilometers, accounting for 9.5% of the total area of Shanghai. The whole region is wide in the south andౠ narrow in the north. In the shape of a ladder, 87.9% of the area is land and the remainder is covered with w𒆙ater.
地(di)势
Topographic Features
松江(j📖iang)区地(di)处(chu)长(zhang)江(jiang)三角洲平原,太(tai)湖流域碟(die)形(xing)洼(wa)地(di)的(de)底部,地(di)势异(yi)常低平,有(you)2.7万公(gong)顷耕地(di)的(de)地(di)表高程在△3.2m以(yi)下。
Songjiang is in the Yangtze River Delta and a low-lying area of Taihu Lake valley, which is unusually low and flat in topographic features with 27,000 hectares only about 3.2 mete𒉰rs above sea level.
气(qi)候
Climate
松(song)江区属(shu)北亚(ya)热带(dai)季(ji)(ji)风区域,四季(ji)(ji)分明,雨量(liang)充(chong)沛(pei),夏季(ji)(ji)炎热潮湿,冬季(ji)(ji)寒冷干燥。2021年(nian),年(nian)平均气(qi)(qi)温(wen)偏(pian)高,降(jiang)(jiang)水量(liang)偏(pian)多(duo)(duo),日照正常(chang)。全年(nian)平均气(qi)(qi)温(wen)18.2℃,比常(chang)年(nian)高2.0℃;日照时(shi)数1864.0小(xiao)时(shi),比常(chang)年(nian)多(duo)(duo)65.0小(xiao)时(shi);降(jiang)(jiang)水量(li💮ang)1560.5毫米,比常(chang)年(nian)多(duo)(duo)392.3毫米。年(nian)极(ji)端最(zui)高气(qi)(qi)温(wen)36.7℃,极(ji)端最(zui)低气(qi)(qi)温(wen)零下7.5℃。
With a pleasant northern subtropical monsoon climate, Songjiang enjoys four distinct seasons and abundant rainfall. Its summer is hot and humid, while winter is cold and dry. In 2021, the average temperature was significantly higher, with increased precipitation and normal sunshine. The aဣverage annual temperature was 18.2 degrees Celsius, 2.0 degrees higher than average. The city had 1,864.0 hours of sunshine, 65.0 hours higher than average, and 1,560.5 millꦕimeters of rainfall, 392.3 millimeters higher than average. The highest temperature was 36.7 degrees Celsius and the lowest was -7.5 degrees Celsius.
水资源
Water Resources
松江(jiang)区水源属黄浦江(jiang)水系,上受淀山湖、太湖、浙北天目(mu)山等(deng)处(chu)来水,经黄浦江(jiang)下泄入江(jiang)海(hai)。境🅺内河渠纵横(heng),池塘众(zhong)多(duo),是典(dian)型的水网地带。所有(you)河流均系感(gan)潮河道(dao),每昼夜涨、落各2次。
Songjiang’s water resources come from the Huangpu River, which gets its water from Dianshan Lake, Taihu Lake, and Tia♍nmu Mountain in Zhejiang Province, and t🐻hen pours into the sea. All the rivers in the area are tidal, the tides rise and fall twice every day and night.
2021年末,松江区辖有11个(ge)镇、6个(ge)街道。全区有283个(ge)居委会(hui),84个(ge)村委会(hui)。境内有国(guo)家(jia)级(ji)上海松江经济(ji)技(ji)术开发(fa)区、国(guo)家(ꦚjia)级(ji)上海松江综合保税(shui)区和🦹佘山国(guo)家(jia)旅游度假区。
Songjiang District had 11 towns, 6 sub-districts, 283 neighborho🅰od committees, and 84 village committees at the end of 2021. In Songjiang, there are National-level Shanghai Songjiang Economic and Technological Development Zone, National-level Shanghai Songjiang Comprehensive Bonded Zone, and Sheshan National Tourist Resort.
常住人口
Permanent Resident Population
2021年(nian)末,全(quan)区常(chang)住人(ren)(ren)口1๊93.88万人(ren)(ren),其中(zhong),本市(shi)户(hu)籍常(chang)住人(ren)(ren)口82.27万人(ren)(ren),外来常(chang)住人(ren)(ren)口111.61万人(ren)(ren)。
At the end of 2021, the number of permanent residents in the di𒅌strict reached 1.9388 million, among them, the permanent municipal registered populati🐷on reached 0.8227 million, and the number of permanent residents from other parts of the country was 1.1161 million.
户籍人口(kou)
Registered Population
2021年(nian)末,全区(qu)户(hu)籍人(ren)(ren)口(kou)70.05万(wan)人(ren)(ren),比上(shang)年(nian)增长(zhang)(zhang)3.9%,其中城镇人(ren)(ren)口(kou)60.65万(wan)人(ren)(ren),比上(shang)年(nian)增长(☂zhang)(zhang)13.3%。全年(nian)户(hu)籍出生人(ren)(ren)口(kou)3913人(ren)(ren),出生率(lv)5.59‰,死(si)亡(wang)人(ren)(ren)口(kou)5373人(ren)(ren),死(si)亡(wang)率(lv)7.67‰,人(ren)(ren)口(kou)自然(ran)增长(zhang)(zhang)率(lv)-2.08‰。
At the end of 2021, the district’s registered population reached 0.7005 million, up by 3.9% over the previous year, including 0.6065 million urban residents, up by 13.3% over the previous year. In the whole year, the number of newly🌠 born population was 3,913, the birth rate was 5.59‰, the death toll was 5,373, the mortality rate was 7.67‰, and the natural growth rate was -2.08‰.
经济总量
Economic Aggregate
2021年,松江区坚持以习近(jin)平(ping)新时代中国(guo)特色社会主义思(si)ꦅ想为统领(ling),聚焦“一(yi)个目标、三(san)大举措”战略(lve)布局,把稳增长(zhang)放在更加突(tu)出的位置,经济发(fa)展韧性不断增强,🌄发(fa)展态势(shi)持续向(xiang)好。全年实现地区生产总值1782.28亿元,按可(ke)比(bi)价格计算,比(bi)上年增长(zhang)6.5%。
Songji💛ang has always adhered to the guidance ꧑of Xi Jinping’s Thought on Socialism with Chinese Characteristics for a New Era, focused on the strategic layout of “one goal and three major measures”, put stable growth in a more prominent position, constantly enhanced the resilience of economic development, and improved the development trend. In 2021, the district’s GDP reached 178.228 billion yuan, up by 6.5% over the previous year at comparable prices.
经济(ji)结构
Economic Structure
2021年(nian),全区三次产业增(zeng)加值(zhi)(zhi)比重为(wei)0.3 ∶51.0∶48.7,第(di)一(yi)产业⛎实现增(zeng)加值(zhi)(zhi)6.03亿元(yuan),比上(shang)(shang)年(nian)增(zeng)长1.3%;第(di)二♕(er)产业实现增(zeng)加值(zhi)(zhi)908.96亿元(yuan),比上(shang)(shang)年(nian)增(zeng)长8.3%;第(di)三产业实现增(zeng)加值(zhi)(zhi)867.28亿元(yuan),比上(shang)(shang)年(nian)增(zeng)长4.6%。
In 2021, the ratio of the added value of the three industries was 0.3:51.0:48.7, th꧙e primary industry realized an added value of 603 million yuan, up by 1.3% over the previous year; the secondary industry realized an added value of 90.896 billion yuan, up by 8.3% over the previous year; the tertiary industry realized an added value of 86.728 billion yuan, up by 4.6% over the previous year.
财税收入
Fiscal Revenue
2021年(nian),全区实现财政总收(shou)入(ru)575.22亿(yi)元(yuan),比上年(nian)增(zeng)长13.2%,其中,地(di)方财政收(shou)入(ru)250.10亿(yi)元(yuan),比上年(nian)增(zeng)长13.4%。地(di)方一般公(go✅ng)共ℱ预算支出354.68亿(yi)元(yuan),比上年(nian)增(zeng)长11.2%。
全(quan)年(nian)实(shi)现(xian)(xian)税(shui)收(shou)收(shou)入510.30亿(yi)元(yuan),比上(shang)年(nian)增长11.0%。从产(chan)业(ye)(ye)看(kan),第一产(chan)业(ye)(ye)实(shi)现(xian)(xian)税(shui)收(shou)0.64亿(yi)元(yuan),第二产(chan)业(ye)(ye)实(shi)现(xian)(xian)税(shui)收🌠(shou)199.10亿(yi)元(yuan),第三产(chan)业(ye)(ye)实(shi)现(xian)(xian)税(shui)收(shou)310.56亿(yi🧸)元(yuan)。
In 2021, the total fiscal revenue was 57.522 billion yuan, up by 13.2% over the previous year, of which district-level fiscal revenue was 25.010 billion yuan, up by 13.4% over the previous year. The local public budget e𒆙xpenditure was 35.468 billion yuan, up by 11.2% over the previous year.
In 2021, tax revenue was 51.030 billion yuan, up by 💛11.0% over the previous year, of which the primary industry realize🌸d tax revenue of 64 million yuan, the secondary industry realized tax revenue of 19.910 billion yuan, thꦡe tertiary industry realized tax revenue of 31.056 billion yuan.
松江在上(shang)海(hai)郊区的排位
Songjiang’s Ranks in the Suburbs of Shanghai
2021年,在(zai)(zai)松江主要经济指(zhi)标(biao)(biao)中,总量指(zhi)标(biao)(biao)在(zai)(zai)八(ba)个郊区排(pai)(𒁃pai)(pai)名(ming)(ming)前三(san)(san)的有:工业(ye)固(gu)定资(zi)产投资(zi)完成额排(pai)(pai)(pai)名(ming)(ming)第(di)一,规上(shang)工业(ye)总产值排(pai)(pai)(pai)名(ming)(ming)第(di)二(er),区级财政(zheng)收(shou)入排(pai)(pai)(pai)名(ming)(ming)第(di)二(er)。 增速在(zai)(zai)八(ba)个郊区排(pai)(pai)(pai)名(ming)(ming)前三(san)(san)的有:合同外资(zi)额排(pai)(pai)(pai)名(ming)(ming)第(di)一,规上(shang)工业(ye)总产值排(pai)(pai)(pai)名(ming)(ming)第(di)三(san)(san),区级财政(zheng)收(shou)入排(pai)(pai)(pai)名(ming)(ming)第(di)三(san)(san)。
In 2021, among the major economic indicators of Songjiang, the total quantity index ranked top three a꧅mong the eight suburbs: the completed amount of industrial fixed asset investment ranked first, the total industrial output value above the designated scale ranked second, and the district-level fiscal revenue ranked second. The growth rates among the top three in the eight suburbs are: the amount of contractual foreign investment ranked first, the total industrial output value above the designated scale ranked
长三角G60科创走廊
Yangtz𓃲e🎶 River Delta G60 Sci-tech Innovation Corridor
꧃长三(san)角G60科(ke)创(chuang)(chuang)走(zou)(zou)廊牢牢把握长三(san)角G60科(ke)创(chuang)(chuang)走(zou)(zou)廊上升为国家(jia)战略平台的重大历史机遇,紧扣一体(ti)化和(he)(he)高质(zhi)量两个关键,瞄(miao)准国际(ji)先进(jin)科(ke)创(chuang)(chuang)能力和(he)(he)产(chan)业体(ti)系,全力打造(zao)中国制(zhi)造(zao)迈(mai)向中国创(chuang)(chuang)造(zao)的先进(jin)走(zou)(zou)廊、科(ke)技和(he)(he)制(zhi)度创(chuang)(chuang)新双轮驱动(dong)的先试走(zou)(zou)廊、产(chan)城(cheng)融合发展(zhan)的先行走(zou)(zou)廊。
Yangtze River Delta G60 Science and Technology Innovation Corridor firmly seized the major historical opportunity of rising to a national strategic platform, closely adhered to two key factors of integration and high quality, aimed at the international advanced science and technology innovation capacity and industrial system, and strived to create an advanced corriౠdor promoting the transformation from “Made in China” to “Created in China”, a pilot corridor driven by the two wheels of science, te൩chnology, and institutional innovation, and a pioneering corridor for the integrated development of industry and cities.
九城共(gong)建以(yi)(yi)来,长(zhang)三角G60科(ke)创(chuang)走廊坚持以(yi)(yi)“市(shi)场(chang)化、法治化、国(guo)际化”导(dao)向,深化分工合(he)(he)作、强化协同创(chuang)新(xin)、凝聚各方(fang)合(he)(he)力,实(shi)现高质量(liang)(liang)跨越式发展。地方(fang)财(cai)政收入占(zhan)(zhan)全(quan)国(guo)比重从1/15上(shang)(shang)升(sheng)到(dao)(dao)1/12,市(shi)场(🥀chang)主(zhu)体数量(liang)(liang)占(zhan)(zhan)全(quan)国(guo)比重从1/18上(shang)(shang)升(sheng)到(dao)(dao)1/16,高新(xin)技术企(qi)(qi)业(ye)占(zhan)(zhan)全(quan)国(guo)比重从1/12上(shang)(shang)升(sheng)到(dao)(dao)1/10,科(ke)创(chuang)板(ban)上(shang)(shang)市(shi)企(qi)(qi)业(ye)超全(quan)国(guo)总数1/5。
Since the joint construction of the nine cities, the Yangtze River Delta G60 Science and Technology Innovation Corridor🌞 had adhered to the guidance of “marketization, juridification and internationalization”, deepened division of labor and cooperation, strengthened collaborative innovation, gathered the joint efforts of all parties, and achieved high-quality leapfrog develop💫ment. The proportion of local fiscal revenue in the country increased from 1/15 to 1/12, the proportion of market entities in the country increased from 1/18 to 1/16, the proportion of high-tech enterprises in the country increased from 1/12 to 1/10 and the number of enterprises listed on the science and technology innovation board has exceeded 1/5 of the total number of enterprises in the country.
截至2021年底,长三角G60科创走廊九城市共有高新技术企业 36464家,国家级专精特新“小巨人”企业 339家,院🔴士专家工作站547人,国家和省级重点实验室及工程技术研究中心 1262个,高等院校196所,科技创新活力不断增强。
By the end of 2021, there were 36,464 high-te𒐪ch enterprises in the Yangtze River De𒊎lta G60 Science and Technology Innovation Corridor of the nine cities, 339 national level “Specialized, Fined, Peculiar and N♌ew 𒅌Small Giant” enterprises, 547 academician and expert workstations, 1,262 national and provincial key laboratories and engineering technology research centers, and 196 colleges and universities. The vitality of scientific and technological innovation was constantly enhanced.
投资(zi)总量
Total Investment
2021年(nian),全区完成固定资产投资613.4𒁏8亿(yi)(yi)元,比(bi)上年(nian)增长1.4%。其中,国有集体联营经(jing)济(ji)实现(xian)投资302.73亿(yi)(yi)元,三(san)资企(qi)业实现(xian)投资38.53亿(yi)(yi)元,私营个体经(jing)济(ji)实现(xian)投资138.17亿(yi)(yi)元,其他经(jing)济(ji)实现(xian)投资134.05亿(yi)(yi)元。
In 2021, the investment in fixed assets was 61.348 billion yuan, up by 1.4% over the previous year. According to the type of registration, the state-owned and collective economy achieved an investment of 30.273-billio💖n-yuan, foreign-funded enterprises achieved an investment of 3.853-billion-yuan, private and individual economy achieved an investment of 13.817-billion-yuan, other economies reached 13.405 billion yuan.
投资(zi)结构
Investment Structure
2021年,全区(qu)第(di)二产(chan)业(ye)完(wan)成投(tou)资(zi)(zi)208.34亿(yi)元(yuan)(yuan),比(bi)上(shang)年增长4.1%。其中,工业(ye)投(tou)资(zi)(zi)208.34亿(yi)元(yuan)(yuan),比(bi)上(shang)年增长4.1%,绝(jue)对(dui)量位列郊区(qu)第(di)一。第(di)三(san)产(chan)业(ye)完(wan)成投(tou)资(zi)(zi)405.14亿(yi)元(yuan🧔)(yuan),比(bi)上(shang)年增长0.1%。二产(chan)、三(san)产(chan)的(de)投(tou)资(zi)(zi)比(bi)例为34.0∶66.0。
In 2021, the district’s i🐻nvestment in the secondary industry was 20.834 billion yuan, up by 4.1% over the previous year, of which industrial investment was 20.834 billion yuan, up by 4.1% over the previous year. The absolute amount was the highest among the s🐟uburbs. Investment in the tertiary industry was 40.514 billion yuan, up by 0ꦕ.1% over the previous year. The ratio of investment in the secondary industry and the tertiary industry was 34.0:66.0.
重大投资项目
Major Investment Projects
2021年,全区计划总投资过亿的(de)工(gong)业项目143个,实现(xian)投资额158.31亿元(yuan),占全区工(gong)业固(gu)定资产投资总额的(de)🍌76.0%。万(wan)象汽车、比亚迪电(dian)池、尚(shang)实能源科(ke)技、华道(dao)生物医药等(deng)一(yi)批重大产业项目落(luo)地;复宏汉霖、珑(long)睿信(xin)息、顺络电(dian)子、G60科(ke)创云廊、海尔卡萨帝、超硅半导体(ti)等(deng)项目有序推进。
In 2021, the district had 143 industrial projects of which the planned amount of investment exceeded 100 million yuan. These projects reached an investment of ꦉ15.831-billion-yuan, accounting for 76.0% of the total investment in industrial fixed assets. Several major industrial projects, such as Wanxiang Automobile, BYD Battery, Shangshi Energy Technology, and Huadao Biological Pharmacy were settled. Many major projects were under construction including Fuhong Hanlin, Longrui Information, Sunlord Electronics, Rafael Sky City, Haier Casarte, AST, and so o𓂃n.
农业(ye)生产
Agricultural Production
2021年(nian),全区(qu)实现(xian)农业(ye)总产(chan)值(zhi)17.98亿(yi)元,比(bi)上年(nian)下(xia)(xia)降(jiang)8.9%。其中(zhong),种植(zhi)业(ye)产(chan)值(zhi)8.30亿(yi)元,比(bi)上年(nian)增长10.2%;林业(ye)产(chan)值(zhi)2.72亿(yi)元,比(bi)上年(nian)下(xia)(xia)降(jiang)28.6%;畜(ch꧒u)牧业(ye)产(chan)值(zhi)3.77亿(yi)元,比(bi)上年(nian)下(xia)(xia)降(jiang)18.7%;渔业(ye)产(chan)值(zhi)0.66亿(yi)元,比(bi)上年(nian)增长2.7%;农林牧渔服(fu)务业(ye)产(chan)值(zhi)2.54亿(yi)元,比(bi)上年(nian)下(xia)(xia)降(jiang)18.8%。
In 2021, the total agricultural output value reached 1.798 billion yuan, down by 8.9% over the previous year. Among them, the output value of crop farming was 830 million yuan, up by 10.2% over the previous year, the output value of forestry was 272 million yuan, down by 28.6% over the previous year, and the output value of animal husbandry was 377 million yuan, down by 18.7% ove𒐪r the previous year, the output value of fishery was 66 million yuan, up by 2.7% over the previous year, the output value of the service industry of agriculture, forestry, animal husbandry, and fishery industry was 254 million yuan, down by 18.8% over the previous year.
乡村(cun)振(zhen)兴
Rural Revitalization
继续(xu)(xu)(xu)(xu)做好(hao)乡村(cun)(cun)(cun)振(zhen)兴大(da)文(wen)章。获评全(quan)(quan)(quan)(quan)市(shi)唯一(yi)的(de)全(quan)(quan)(quan)(quan)国粮食(shi)(shi)生产(chan)先进集(ji)体(ti),乡村(cun)(cun)(cun)振(zhen)兴农(nong)民满意度(du)连续(xu)(xu)(xu)(xu)多年全(quan)(quan)(quan)(quan)市(shi)领先。家(jia)庭(ting)农(nong)场持(chi)续(xu)(xu)(xu)(xu)深化(hua),粮食(shi)(shi)亩产(chan)、生猪出(chu)栏(lan)量、绿(lv)色食(shi)(shi)品认证率位(wei)居(ju)(ju)全(quan)(quan)(quan)(quan)市(shi)前列(lie)。开展“大(da🌼)棚房”专项整治(zhi),严守耕地(di)保护(hu)红线。推进新一(yi)轮(lun)农(nong)村(cun)(cun)(cun)宅(zhai)基(ji)地(di)改革(ge),农(nong)民相对集(ji)中居(ju)(ju)住签约4556户,形(xing)成乡村(cun)(cun)(cun)振(zhen)兴示范村(cun)(cun)(cun)“黄桥经验”,农(nong)村(cun)(cun)(cun)人居(ju)(ju)环境持(chi)续(xu)(xu)(xu)(xu)改善。2.9万户居(ju)(ju)民接装天然气,247条农(nong)村(cun)(cun)(cun)公路(lu)完成提档升级(ji)。率先在全(quan)(quan)(quan)(quan)市(shi)完成农(nong)村(cun)(cun)(cun)集(ji)体(ti)产(chan)权制度(du)改革(ge),搭建全(quan)(quan)(qu💟an)(quan)市(shi)首家(jia)农(nong)村(cun)(cun)(cun)集(ji)体(ti)资产(chan)经营(ying)管理平台,试(shi)点(dian)农(nong)村(cun)(cun)(cun)集(ji)体(ti)经营(ying)性建设用地(di)入市(shi)。
The district continued to make efforts in rural revitalization. The District Agriculture and Rural Affairs Commission was rated as the only National Advanced Collective in Grain Production in Shanghai, and the farmers’ satisfaction with rural revitalization had been leading in Shanghai for many years. The construction of family🐬 farms continued to deepen, and the grain yield per mu, the number of live pigs, and the green food certification rate ranked among the top in Shanghai. A special campaign of eliminating illegal non-agricultural greenhouses was launched to stick to the red line policy of arable land protection. A new round of rural homestead reform was promoted, and 4,556 peasant households signed contracts for the relatively concentrated residence, forming the “Huangqiao Experience” of the rural revitalization demonstration village, the rural living environment continued to improve. 29,000 households were connected to natural gas pipelines, and 247 rural roads were upgraded. The district took the lead in completing the rural collective propert💝y rights system reform in Shanghai, building the first rural collective asset management platform in Shanghai, and piloting the entry of rural collective operational construction land into the market.
农产(chan)品品牌
Agricultural Brand
农产(chan)品品牌效应不断扩大(da)(da)。汇(hui)民专业合(he)作社(she)的(de)大(da)(da)米荣获(huo)2021上海(hai)地(di)产(chan)优质(zhi)早熟(shu)(国庆)大(da)(da)米“铜(tong)奖(jiang)(jiang)”和“最(zui)(zui)(zui)受(shou)市(shi)民欢迎奖(jiang)(jiaꦍng)”两项(xiang)(xiang)大(da)(da)奖(jiang)(jiang)。黄(huang)浦江(jiang)大(da)(da)闸(zha)蟹(xie)荣获(huo)2021年王宝和杯全国河蟹(xie)大(da)(da)赛“最(zui)(zui)(zui)佳口感(gan)奖(jiang)(jiang)”和“金蟹(xie)奖(jiang)(jiang)”两项(xiang)(xiang)大(da)(da)奖(jiang)(jiang)。道悠闲农业专业合(he)作社(she)“玉女”小番(fan)🃏茄(qie)荣获(huo)2021上海(hai)地(di)产(chan)优质(zhi)番(fan)茄(qie)品鉴(jian)评优和展示活(huo)动中小果型番(fan)茄(qie)“银奖(jiang)(jiang)”和“最(zui)(zui)(zui)受(shou)市(shi)民欢迎奖(jiang)(jiang)”两项(xiang)(xiang)大(da)(da)奖(jiang)(jiang),家(jia)绿蔬(shu)菜(cai)专业合(he)作社(she)“金童”小番(fan)茄(qie)获(huo)中小果型“铜(tong)奖(jiang)(jiang)”和“最(zui)(zui)(zui)受(shou)市(shi)民欢迎奖(jiang)(jiang)”两项(xiang)(xiang)大(da)(da)奖(jiang)(jiang)。
The agricultural brand effect has been further strengthened. The rice of Huimin Professional Cooperative won the “Bronze Award” and the “Most Popular Award” of Shanghai Local High-quality and Early Maturing Rice (National Day rice) in 2021. Huangpu River Hairy Crab was awarded the “Best Taste Award” and “Golden Crab Award” in the 2021 Wang-Bao-He Cup National Crab Competition. The “Jade Girl” small tomato of Dao-You-Xian Agricultural Professional Cooperative won two awards “Silver Award” and the “Most Popular Award” for small and medium-sized tomatoes in 2021 Shanghai Local High-quality Tomato Appraisal and Display Activities, and the “Golden Boy” small tomato of Jialü Vegetable Professional Cooperative won two awards of “Bronze Award” a♍nd the “Most Popular Award” for small and medium-sized tomatoes.
工(gong)业生(sheng)产(chan)
Industrial Production
全区工业经济持续(xu)稳定发展(zhan),总量创历年(nian)新高,发展(zhan)质(zhi)量不ꩵ(bu)断提升,制(zhi)造业核心竞争力不ও(bu)断增(zeng)强。2021年(nian),全区实(shi)现(xian)工(gong)业(ye)(ye)增加(jia)值(zhi)(zhi)875.07亿(yi)(yi)元,比上(shang)年(nian)增长(zhang)(zhang)8.6%。全区完成工(gong)业(ye)(ye)总产(chan)值(zhi)(zhi)4868.31亿(yi)(yi)元,比上(shaꦉng)年(nian)增长(zhang)(zhang)7.5%,其中,规模以上(shang🤡)工(gong)业(ye)(ye)产(chan)值(zhi)(zhi)4441.48亿(yi)(yi)元,比上(shang)年(nian)增长(zhang)(zhang)7.2%。全年(nian)实(shi)现(xian)工(gong)业(ye)(ye)销售产(chan)值(zhi)(zhi)4864.62亿(yi)(yi)元,比上(shang)年(nian)增长(zhang)(zhang)7.5%。
The industrial economy of the whole district has continued to develop steadily, the total volume has reached a new high over the years, the development quality has been continuously improved, and the core competitiveness of the manufacturing industry has been continuously enhanced. In 2021, the industrial added value of the district reached 87.507 billion yuan, up by 8.6% over the previous year. The total industrial output value was 486.831 billion yuan, up by 7.5% over the previous year, among which the output va🌳lue of industries above the designated size was 444.148 billion yuan, up by 7.2% over the previous year. During the year, the industrial sa✤les value reached 486.462 billion yuan, up by 7.5% year-on-year.
三大优势(shi)产业
Three Competitive Industries
2021年(nian)(nian),全(quan)区三大(da)优(you)势产业(ye)全(quan)年(nian)(nian)实(shi)现(xian)(xian)(xian)工业(ye)总产值3418.59亿(yi)元,占全(quan)区♑规上的比重(zhong)为77.0%。其中,电子信息业(ye)实(shi)现(xian)(xian)(xian)产值1846.91亿(yi)元;现(xian)(xian)(xian)代装备业(ye)🔯实(shi)现(xian)(xian)(xian)产值1274.35亿(yi)元;都市型工业(ye)实(shi)现(xian)(xian)(xian)产值297.32亿(yi)元。
In 2021, three competitive industries achieved a total industrial output value of 341.859-billion-yuan, accounting for 77.0% of the district’s output value from enterprises above the designated size. A🐻mong them, the output value of the electronic information industry was 184.691 billion yuan, that of the modern equipment industry was 127.435 billion yuan, and that of the urban in🌠dustry was 29.732 billion yuan.
战(zhan)略性新兴产业
Strategic Emerging Industries
2021年(nian),全(quan)区战略性新(xin)兴产业(ye)(制造业(ye)部分(fen))全(quan)年(ni🥀an)实现(xian)工业(ye)总(zong)产值(zhi)2826.75亿元,比(bi)上(shang)年(nian)增(zeng)长(zhang)4.3%,占(zhan)全(quan)区规上(shang)的比(bi)重提升至(zhi)63.6%。其中,六大新(xi🐽n)兴产业(ye)实现(xian)工业(ye)总(zong)产值(zhi)969.20亿元,比(bi)上(shang)年(nian)增(zeng)长(zhang)3.8%。部分(fen)产业(ye)取得较(jiao)快增(zeng)长(zhang),如:节能环保比(bi)上(shang)年(nian)增(zeng)长(zhang)16.4%,高端(duan)装备比(bi)上(shang)年(nian)增(zeng)长(zhang)15.6%。
In 2021, the strategic emerging industries (manufacturing sector) achieved a total industrial output value of 282.675 billion yuan, up by 4.3% over the previous year, accounting for 63.6% of the district’s output value of industries above the designated size. Among them, the Six Strategic Emerging Indꦉustries achieved an industrial output value of 96.92 billion yuan, a year-on-year increase of 3.8%. Some industries achieved relatively rapid growth, for example, the energy saving and environmental protection industry increased 16.4% year on year, and the high-end equipment manufacturing industry increased 15.6% year on year.
2021年(nian),全(quan)(quan)区(qu)积(ji)极贯彻落(luo)实稳(wen)增长政策和(he)措施,建筑(zhu)(zhu)业(ye)(ye)企业(ye)(ye)疫情防控得当、生产(chan)形势向好。全(quan)(quan)年(nian)实现建筑(zhu)(zhu)业(ye)(ye)增加值(zhi)35.63亿元(yuan)。至(z🧜hi)年(nian)末,有资(zi)质建筑(zhu)(zhu)业(ye)(ye)企业(ye)(ye)180家(jia),全(quan)(quan)年(nian)完(wan)(wan)成建筑(zhu)(zhu)业(ye)(ye)总产(chan)值(zhi)217.94亿元(yuan),比(bi)上年(nian)增长15.2%。按资(zi)质等级分,一级资(zi)质企业🍸(ye)(ye)完(wan)(wan)成建筑(zhu)(zhu)业(ye)(ye)产(chan)值(zhi)96.41亿元(yuan);二(er)级资(zi)质企业(ye)(ye)完(wan)(wan)成建筑(zhu)(zhu)业(ye)(ye)产(chan)值(zhi)62.47亿元(yuan);三级资(zi)质企业(ye)(ye)完(wan)(wan)成建筑(zhu)(zhu)业(ye)(ye)产(chan)值(zhi)59.05亿元(yuan)。至(zhi)年(nian)末,全(quan)(quan)区(qu)资(zi)质以上建筑(zhu)(zhu)业(ye)(ye)企业(ye)(ye)房(fang)(fang)屋(wu)施工(gong)面(mian)积(ji)870.64万(wan)平(ping)方米(mi);房(fang)(fang)屋(wu)竣工(gong)面(mian)积(ji)239.65万(wan)平(ping)方米(mi)。
In 2021, the district actively implemented policies and measures to stabilize economic growth, construction enterprises properly prevented and controlled the epidemic, and the production situation kept improving. The added value of the construction industry was 3.563 billion yuan. By the endꦅ of the year, there were 180 enterprises with qualifications of third level or above in the construction industry, and the total output value of the construction industry was 21.794 billion yuan, up by 15.2% over the previous year. According to the grade of qualification, the first-grade qualification enterprises completed 9.641 billion yuan in the output value of the construction industry; the second-grade qualification enterprises completed 6.247 billion yuan in the output value of the construction industry🐬; the third-grade qualification enterprises completed 5.905 billion yuan in the output value of the construction industry. By the end of the year, the construction area of the above-qualified construction enterprises in the region was 8.7064 million square meters, the completed area was 2.3965 million square meters.
2021年(nian)(nian)(nian)(nian)(nian),全(quan)(quan)区(qu)实现金(jin)融业增(zeng)加值64.39亿(yi)(yi)元(yuan)(yuan)(yuan)(yuan),比(bi)(bi)上(shang)年(nian)(nian)(nian)(nian)(nian)增(zeng)长(zhang)4.8%。至(zhi)年(nian)(nian)(nian)(nian)(nian)末,全(quan)(quan)区(qu)共有银行32家,金(jin)融机(ji)构各(ge)项存款余额(e)4055.87亿(yi)(yi)元(yuan)(yuan)(yuan)(yuan),比(bi)(bi)年(nian)(nian)(nian)(nian)(nian)初增(zeng)长(zhang)3.6%,其中(zhong)人(ren)民(min꧒)币3442.07亿(yi)(yi)元(yuan)(yuan)(yuan)(yuan),占存款余额(e)的(de)84.9%。金(jin)融机(ji)构各(ge)项贷(dai)款余额(e)2469.52亿(yi)(yi)元(yuan)(yuan)(yuan)(yuan),比(bi)(bi)年(nian)(nian)(nian)(nian)(nian)初增(zeng)长(zhang)6.3%,其中(zhong)人(ren)民(min)币2124.81亿(yi)(yi)元(yuan)(yuan)(yuan)(yuan),占贷(dai)款余额(e)的(de)86.0%。至(zhi)年(nian)(nian)(nian)(nian)(nian)末,共有🍃证券(quan)机(ji)构网(wang)点(dian)24个,全(quan)(quan)年(nian)(nian)(nian)(nian)(nian)实现证券(quan)交(jiao)易成(cheng)交(jiao)额(e)18645.55亿(yi)(yi)元(yuan)(yuan)(yuan)(yuan),比(bi)(bi)上(shang)年(nian)(nian)(nian)(nian)(nian)增(zeng)长(zhang)25.8%。成(cheng)交(jiao)额(e)中(zhong),国家债券(quan)1561.67亿(yi)(yi)元(yuan)(yuan)(yuan)(yuan),比(bi)(bi)上(shang)年(nian)(nian)(nian)(nian)(nian)增(zeng)长(zhang)9.0%;股票12661.57亿(yi)(yi)元(yuan)(yuan)(yuan)(yuan),比(bi)(bi)上(shang)年(nian)(nian)(nian)(nian)(nian)增(zeng)长(zhang)19.7%;基金(jin)1194.91亿(yi)(yi)元(yuan)(yuan)(yuan)(yuan),比(bi)(bi)上(shang)年(nian)(nian)(nian)(nian)(nian)增(zeng)长(zhang)20.0%。
In 2021, the added value of the financial industry was 6.439 billion yuan, up by 6.2% over the previous year. By the end of the year, there were 32 banks in the district. The balance of bank deposits totaled 405.587 billion yuan, up by 3.6% over the beginning of the year, of which 344.207 billio🏅n yuan were RMB deposits, accounting for 84.9% of the total deposit balance. The balance of bank loans was 246.952 billion yuan, up by 6.3% over the beginning of the year, of wh💎ich 212.481 billion yuan were RMB loans, accounting for 86.0% of the total loan balance. By the end of the year, there were 24 securities companies in the district. The transaction value of securities for the year was 1.864555 trillion yuan, up by 25.8% year on year. Among the transaction value, 156.167 billion yuan was for national bonds, up by 9.0% over the previous year; 1.266157 trillion yuan was for stocks, up by 19.7% over the previous year; and 119.491 billion yuan was for funds, up by 20.0% over the previous year.
2021年,全(quan)区新꧙(xin)增上(shang)市(shi)企业4家,其(qi)中上(shang)交(jiao)(jiao)(jiao)所主板1家、创(chuang)业板1家、北(bei)交(jiao)(jiao)(jiao)所2家;累(lei)计(ji)上(shang)市(shi)企业总数达到(dao)30家,居全(quan)市(shi)第三。上(shang)交(jiao)(jiao)(jiao)所、深交(jiao)(jiao)(jiao)所、北(bei)交(jiao)(jiao)(jiao)所新(xin)受理全(quan)区上(shang)市(shi)企业5家,其(qi)中上(shang)交(jiao)(jiao)(jiao)所主板3家,创(chuang)业板1家,北(bei)交(jiao)(jiao)(jiao)所1家。
In 2021, there were 4 new listed e🃏nterprises in the district, including 1 on the main board of the Shanghai Stock Exchange, 1 on the growth enterprise market, and 2 on the Beijing stock exchange. The total number of listed enterprises reached 30, ranking third in Shanghai. Shanghai Stock Exchange, Shenzhen Stock Exchange, and Beijing Stock Exchange newly accepted 5 listed enterprises in the district, including 3 on the main boards of the Shanghai Stock Exchange, 1 on the growth enterprise market, and 1 on the Beijing Stock Exchange.
2021年,全区新(xin)增(zeng)上市挂牌企(qi)业(ye)(ye)119家(jia)(jia),累计已上市挂牌企(qi)业(ye)(ye)524家(ji🎀a)(jia),其中上市企(qi)业(ye)(ye)达30家(jia)(jia),新(xin)三板35家(jia)(jia)、E板30家(jia)(jia),N板49家(jia)(jia),展示板380家(jia)(jia)。上股交挂牌企(qi)业(ye)(ye)主要集中在电子信(xin)息(xi)、传媒、新(xin)能源、新(xin)材料、商业(ye)(ye)贸易等行业(ye)(ye),挂牌数量全市排名第(di)一。
In 2021, there were 119 newly added listed companies in the distr🐻ict, the total amount of listed companies reached 524, among which 30 were listed companies on the Shanghai Stock Exchange or Shenzhen Stock Exchange, 35 were on the New Third Board, 30 were on the E-board, 49 were on the N-board and 380 were on the display board. Companies from the district listing on the Shanghai Stock Exchange were mainly concentrated in electronic information, media, new energy, new materials, commercial trade, and other industries, ranking first in Shanghai in terms of the number of listed companies.
2021年(nian),全(quan)(quan)区实(shi)现(x🥃ian)批发零(ling)售(shou)业(ye)增加(jia)值188.02亿(yi)元(yuan),比(bi)上(shang)年(nian)增长(zhang)7.6%;实(shi)现(xian)住宿餐饮业(ye)增加(jia)值18.74亿(yi)元(yuan),比(bi)上(shang)年(nian)增长(zhang)15.9%。全(quan)(quan)年(nian)实(shi)现(xian)商品(pin)销(xiao)售(shou)总额(e)3028.73亿(yi)元(yuan)💎,比(bi)上(shang)年(nian)增长(zhang)13.6%,其(qi)中(zhong),限额(e)以上(shang)商业(ye)通(tong)过公共(gong)互(hu)联网络(luo)实(shi)现(xian)商品(pin)销(xiao)售(shou)额(e)152.61亿(yi)元(yuan)。全(quan)(quan)年(nian)实(shi)现(xian)社会消(xiao)费品(pin)零(ling)售(shou)总额(e)664.70亿(yi)元(yuan),比(bi)上(shang)年(nian)增长(zhang)9.9%。吃、穿(chuan)、用、烧和各经济类(lei)型零(ling)售(shou)额(e)实(shi)现(xian)全(quan)(quan)面增长(zhang)。
In 2021, the added value of wholesale and retail trade in the 🦩region reached 18.802 billion yuan, up by 7.6% over the previous year; and the added value of th𓃲e accommodation and catering industry was 1.874 billion yuan, up by 15.9% over the previous year. The total sales of commodities reached 302.873 billion yuan, up by 13.6% over the previous year. Among them, the commercial enterprises above the designated size achieved sales of 15.261 billion yuan through the public Internet. The total retail sales of consumer goods reached 66.470 billion yuan, up by 9.9% over the previous year. The retail sales of daily necessities such as food, clothing, art❀icles, and fuels saw an overall increase.
邮政、快递业务(wu)
Postal and Express Delivery Services
2021年,全(quan)区完成邮政业(ye)(ye)务(wu)总量2.19亿元(yuan),比上(shang)年增(zeng)2.3%。全(quan)区规模(mo)以(yi)上(shang)快(kuai)递(di)服(fu)务(wu)企业(ye)(💜ye)完成业(ye)𓂃(ye)务(wu)量2.15亿件,比上(shang)年下降4.2%;完成快(kuai)递(di)业(ye)(ye)务(wu)收入15.97亿元(yuan),比上(shang)年增(zeng)长(zhang)2.1%。
In 2021, the total volume of postal services reached 219 million yuan🎐, up by 2.3% over the previous year. The total volume of express delivery service enterprises above the designated size in the district was 215 million, down by 4.2% over the previous year. The revenue from the ex🐼press delivery business was 1.597 billion yuan, up by 2.1% over the previous year.
电信业务
Telecommunications Business
2021年(nian),全区完成电(dian)信业务(wu)总量10.42亿元,比(bi)(bi)(bi)上年(nian)增长5.9%。至年(nian)末,全区固定电(dian)话用(yong)户33.11万户,比(bi)(bi)(bi)上年(nian)增长1.1%,其中(zhong),住宅电(dian)话17.86万户,比(bi)(bi)(bi)上年(nian)下降(jiang)3.6%;宽带用(yong)户数39.72万户,比(bi)(bi)(bi)上年(ni🙈an)增长4.7%;移动用(yong)户数98.56万户,比(bi)(bi)(bi)上年(nian)增长3.8%。
In 2021, the total amount of telecommunications business reached 1.042 billion yuan,🐼 up by 5.9% over the previous year. By the end of the year, there were 0.3311 million landline telephone subscribers in the district, up by 1.1% over the previous year, among which 0.1786 million were residential telephone subscribers, down by 3.6% over the previous year, broadband subscribers reached 0.3972 million, up by 4.7% over the previous year, mobile subscribers reached 0.9856 million, up by 3.8% over the previous year.
2021年(nian)(nian),全区实现房(fang)(fang)地(di)产业增(ꦚzeng)(zeng)加(jia)值226.61亿(yi)元(yuan)(yuan),比(bi)(bi)上(shang)(shang)年(nian)(nian)下降0.5%。在“房(fang)(fang)住不炒”的政策导(dao)向之下,2021年(nian)(nian)全区房(fang)(fang)地(di)产市场降温(wen)明(ming)显。全年(nian)(nian)完成房(fang)(fang)地(di)产投(tou)(tou)资(zi)(zi)335.43亿(yi)元(yuan)(yuan),与去(qu)年(nian)(nian)持(chi)平,其中(zhong),住宅(zhai)投(tou)(tou)资(zi)(zi)227.64亿(yi)元(yuan)(yuan),比(bi)(bi)上(shang)(shang)年(nian)(nian)下降8.3%。商品房(fang)(fang)施(shi)工(gong)面(mian)(mian)积(ji)1233.74万平方米,比(bi)(bi)上(shang)(shang)年(nian)(nian)下降15.4%。全年(nian)(nian)新建商品房(fang)(fang)销售面(mian)(mian)积(ji)194.10万平方米,新建商品房(fang)(fang)销售额(e)482.29亿(yi)元(yuan)(yuan),比(bi)(bi)上(shang)(shang)年(nian)(nian)增(zeng)(zeng)长1.3%。2021年(nian)(nian)二手房(fang)(fang)交(jiao)(jiao)易仍然较为活(huo)跃,全年(nian)(nian)存量(liang)房(fang)(fang)交(jiao)(jiao)易套数23080套,比(bi)(bi)上(shang)(shang)年(nian)(nian)增(zeng)(zeng)长26.7%;交(jiao)(jiao)易面(mian)(mian)积(ji)230.79万平方米,比(bi)(bi)上(shang)(shang)年(nian)(nian)增(zeng)(zeng)长24.9%;交(jiao)(jiao)易金额(e)643.22亿(yi)元(yuan)(yuan),比(bi)(bi)上(shang)(shang)年(nian)(nian)增(zeng)(zeng)长30.5%。
In 2021, the real estate industry in the district achieved an added value of 22.661 billion yuan, down by 0.5% over the previous year🦩. Under the policy guidance of “housing without speculation”, the real estate market in the whole region will drop significantly in 2021. The real estate investment in the region was 33.543 billion yuan, the same as last year, of which, residential investment was 22.764 billion yuan, down by 8.3% over the previous 🍨year. The commercial housing construction area was 12.3374 million square meters, down by 15.4% over the previous year. The total annual sales area of newly built commercial housing reached 1.9410 million square meters, and the sales volume of new commercial housing was 48.229 billion yuan, up by 1.3% over the previous year. second-hand housing transactions are still relatively active, the transaction amount of inventory house was 23,080 units, up by 26.7% over the previous year, the transaction area was 2.3079 million square meters, up by 24.9% over the previous year, and the transaction amount was 64.322 billion yuan, up by 30.5% over the previous year.
吸引(yin)外(wai)资
Attraction of Foreign Investment
2021年,松(song)(song)江继(ji)续全面贯彻(che)落实(shi)“构(gou)建以国(guo)(guo)(guo)内大循环为主体(ti),国(guo)(guo)(guo)内国(guo)(guo)(guo)际双(shuang)循环相互促(cu)进的(de)(de)新发展(zhan)格局”理念,抓住(zhu)机遇、深化合作。全年新批准(zhun)外商投(tou)资(zi)(zi)项目(mu)(mu)367个(ge)(ge),增(zeng)资(zi)(zi)项目(mu)(mu)65个(ge)(ge),实(shi)现项目(mu)(mu)总投(tou)资(zi)(zi)25.75亿美(mei)元,比(bi)上年增(zeng)长(zhang)(zhang)(zhang)23.9%;合同外资(zi)(zi)21.29亿美(mei)元,比(bi)上年增(zeng)长(zhang)(zhang)(zhang)91.6%,创历史新高,其(qi)中新批准(z𝔍hun)项目(mu)(mu)16.33亿美(mei)元,比(bi)上年增(zeng)长(zhang)(zhang)(zhang)137.8%;实(shi)际到位资(zi)(zi)金(jin)6.23亿美(mei)元,比(bi)上年增(zeng)长(zhang)(zhang)(zhang)85.8%,创近十年来新高。在松(song)(song)江新批准(zhun)投(tou)资(zi)(zi)的(de)(de)国(guo)(guo)(guo)家(jia)和(he)地(di)区累计达132个(ge)(ge),项目(mu)(mu)数居(ju)前三位的(de)(de)分别(bie)为:中国(guo)(guo)(guo)香港89个(ge)(ge),中国(guo)(guo)(guo)台湾58个(ge)(ge),美(mei)国(guo)(guo)(guo)32个(ge)(ge)。
In 2021, Songjiang fully implemented🐬 the concept of “build💛ing a new development pattern with domestic circulation as the main body and domestic and international dual circulation promoting each other”, seizi🦩ng opportunities and deepening cooperation. The district approved 367 foreign-invested projects and 65 capital increase projects, and achieved a total project investment of 2.575 billion US dollars, up by 23.9% over the previous year. Contractual foreign investment reached 2.129 billion US dollars, up by 91.6% over the previous year, surging to a record high, of which 1.633 billion US dollars was from newly approved projects, up by 137.8% over the previous year; actual funds in place were 623 million US dollars, up by 85.8% over the previous year. In 2021, the district newly approved 132 economies of investment. The 🌠top three investors are Hong Kong, China, with 89 projects, Taiwan, China, with 58, and the USA, with 32.
营商环境
Business Environment
政策(ce)支持
Policies
细(xi)化各领域营商环境政策支撑。今年以来,各部门深入贯彻落实(shi)(shi)(shi)市(shi)、区(qu)两级4.0版工(gong)作方(fang)案,区(qu)建(jian)管委(wei)制(zhi)(zhi)定《关(guan)于(yu)进(jin)一步优化营商环境、加强松(song)江(jiang)(jiang)区(qu)工(gong)程建(jian)设(she)项目审批审查(cha)中心建(jian)设(she)的实(shi)(shi)(shi)施方(fang)案》,做(zuo)(zuo)深做(zuo)(zuo)实(shi)(shi)(shi)工(gong)程建(jian)设(she)项目“一站式”审批;区(qu)政务(wu)服(fu)务(wu)办(ban)制(zhi)(zhi)定《松(song)江(jiang)(jiang)区(qu)“一网通办(ban)”政务(wu)服(fu)务(wu)投(tou)诉建(jian)议和(he)“好(hao)差(cha)评”办(ban)理工(gong)作实(shi)(shi)(shi)施办(ban)法》,全力构建(jian)政务(wu)服(fu)务(wu)“好(hao)差(cha)评”制(zhi)(zhi)度体(ti)系;区(qu)经委(wei)制(zhi)(zhi)定《关(guan)于(yu)加快松(song)江(jiang)(jiang)区(qu)生(sheng)物🧸(wu)医药产业(ye)(ye)(ye)高质量(liang)集(ji)聚发展的若干政策规(gui)定》,奋(fen)力打造生(sheng)物(wu)医药产业(ye)(ye)(ye)创(chuang)新高地(di);出台《关(guan)于(yu)存(cun)量(liang)低效工(gong)业(ye)(ye)(ye)用(yong)🐻地(di)盘(pan)活处置工(gong)作的实(shi)(shi)(shi)施方(fang)案》,精准实(shi)(shi)(shi)施产业(ye)(ye)(ye)结构调整,提(ti)高土地(di)利用(yong)率;区(qu)人社局(ju)制(zhi)(zhi)定《松(song)江(jiang)(jiang)区(qu)关(guan)于(yu)使用(yong)地(di)方(fang)教育(yu)附加专(zhuan)项资(zi)金支持开展职工(gong)职业(ye)(ye)(ye)培训(xun)的实(shi)(shi)(shi)施细(xi)则》等(deng)4个规(gui)范性(xing)文件,持续(xu)提(ti)升人力资(zi)源服(fu)务(wu)效能。
Policy support for the business environment was refined in various fields. Since the beginning of 2021, all departments have thoroughly implemented the work plan of version 4.0 at the municipal and district levels. The District Construction Management Committee formulated the Implementation Plan on Further Optimizing the Business Environment and Strengthening the Construction of Songjiang District Engineering Construction Project Examination and Approval Center, to deepen and implement the one-stop examination and approval of engineering construction﷽ projects. The District Government Affairs Service Office formulated the Implementation Measures for the Handling of Complaints and “Good and Bad Comments” of Songjiang District’s “Government Online-Offline Shanghai” Government Affairs Service and spared no effort to build the system of “Good and Bad Comments” of government affairs service. The District Economic Commission formulated Several Policies and Regulations on Accelerating the High-quality Cluster Development of the Biological Pharmacy Industry in Songjiang District, striving to create an innovation highland of the biological pharmacy industry. The Implementation Plan on Revitalizing and Disposing of Inefficient Industrial Land in Stock was issued to accurately implement industrial structure adjustment and improve land use efficiency. The District Human Resources and Social Security Bureau formulated four normative documents, including the Implementation Rules of Songjiang District on the Use of Local Education Additional Special Funds to Support the Development of Vocational Training for Employees, to continuously improve the efficiency of human resources services.
民营经济
Private Economy
全(quan)年新发展(zhan)(zhan)民(min)营(ying)经(jing)(jing)济(ji)户数36465户,至(zhi)年末,实(shi)(shi)有注册户数172566户。民(min)营(ying)经(jing)(jing)济(ji)全(quan)年实(shi)(shi)现(xian)税收(shou)289.93亿(yi)元。民(min)营(ying)经(jing)(jing)济(ji)招(zhao)商及税收(shou)双双创(chuang)下历史新高,其中,民(min)营(ying)经(jing)(jing)济(☂ji)税收(shou)占(zhan)全(quan)区总税收(shou)的56.8%,占(zhan)比超过一半(ban),为(wei)全(quan)区经(jing)(jing)济(ji)社会发展(zhan)(zhan)作(zuo)出了重要贡献(xian)。
During the year,⛦ there were 36,465 new private econom൩y households, and by the end of the year, there were 172,566 registered households. The private economy realized a tax revenue of 28.993 billion yuan in 2021. The investment attraction and tax revenue of the private economy both reached a record high. Among them, tax revenue from the privat💯e economy accounted for 56.8% of the total tax revenue of the district, accounting for more than half, making an important contribution to the economic and social development of the district.
国家级松江经济技术(shu)开发区
National Shanghai Songjiang ♎Economic and Technological Development Zone
2021年,经济技(ji)术开(kai)发区(qu)全(quan)年实现规上(shang)(shang)工业(ye)总产值2826.90亿元,占全(quan)区(qu)规上(shang)(shang)工业(ye)总产值的(de)63.6%;引进合同外资(zi)(zi)13.35亿美元,占全(quan)区(q𓄧u)合同外资(zi)(zi)的(de)62.7%;实现工业(ye)固定资(zi)(zi)产投资(zi)(zi)98.79亿元,占全(quan)区(qu)工业(ye)投资(zi)(z🎐i)总额的(de)47.4%。
In 2021, the development zone comple🦄ted a total above-scale industrial output value of 282.690-billion-yuan, accounting for 63.6% of the district’s total output value of industries above the designated size. The development zone attracted contractual foreign investment of 1.335 billion US dollars, accounting for 62.7% of the district’s contracted foreign investment. The development zone realized 9.879 billion yuan in the investment of industrial fixed assets, accounting for 47.4% of the district’s total industrial investment.
国家级(ji)松江(jiang)综合(he)保税区(qu)
National Songjiang Comprehensive Bonded Zone
2021年,园区(qu)内共落户474家🌃企(qi)业,共计吸引(yin)外商总投🦋(tou)资(zi)24.5亿美元。实(shi)现综合税(shui)收(shou)46.85亿元,同比(bi)增长(zhang)46.85%,其中工商税(shui)收(shou)实(shi)现翻番。实(shi)现进出(chu)口(kou)额2311.1亿元,同比(bi)增长(zhang)12.3%,占全市各综保区(qu)进出(chu)口(kou)值的43.9% ,位列上海各综合保税(shui)区(qu)之(zhi)首,全国(guo)第(di)五。
In 2021, a total of 474 enterprises were settled in the zone, attracting a total foreign investment of 2.45 billion US dollars. The comprehensive tax revenue was 4.685 billion yuan, a year-on-year increase of 46.85%, of which the industrial and commercial tax revenue doubled. The import and export volume reached 231.11 billion yuan, a year-on-year increase of 12.3%, accounting for 43.9% of the import and export value of all comprehensive bonded areas in Shanghai, r🍎anking fir🐠st among all comprehensive bonded areas in Shanghai and fifth in the country.
佘山国家旅游(you)度假区
Sheshan National Tourist Resort
佘山国家旅游(you)(you)度假(jia)区(qu)(qu)以人(ren)文(wen)荟萃的(de)(de)历(li)史(shi)文(wen)化(hua)和源远(yuan)流长(zhang)的(de)(de)宗(zong)教胜迹名闻(wen)遐迩,是上海唯(wei)一的(de)(de)自然(ran)山林(lin)胜地。2021年佘山度假(jia)区(qu)(qu)共(gong)计接待游(you)(you)客1237万人(ren)次,同(tong)(tong)(tong)比(bi)(bi)年增(zeng)(zeng)长(zhang)47.95%,其中景(jing)区(qu)(qu)累计接待游(you)ꦦ(you)客1048.94万人(ren),同(tong)(tong)(tong)比(bi)(bi)增(zeng)(zeng)长(zhang)50.91%,酒(jiu)店(dian)累计接待游(you)(you)客188.16万人(ren),同(tong)(tong)(tong)比(bi)(bi)增(zeng)(zeng)长(zhang)33.38%;营收共(gong)计16.34亿(yi)(yi)元(yuan),同(tong)(tong)(tong)比(bi)(bi)增(zeng)(zeng)长(zhang)41.15%,其中景(jing)区(qu)(qu)共(gong)计营收9.66亿(yi)(yi)元(yuan),同(tong)(tong)(tong)比(bi)(bi)增(zeng)(zeng)长(zhang)41.82%,酒(jiu)店(dian)共(gong)计营收6.68亿(yi)(yi)元(yuan),同(tong)(tonꦍg)(tong)比(bi)(bi)增(zeng)(zeng)长(zhang)40.19%。
Sheshan National Tourist Resort is famous for its rich history, culture, and historical religious heritage. It is the only natural forest resort in Shanghai. In 2021, The total number of tourists received was 12.37 million, with a year-on-year increase of 47.95%. Among them, the scenic area received 10.4894 million tourists, with a year-on-year increase of 50.91%. The hotel received 1.8816 million tourists, with a year-on-year increa🎉se of 33.38%. The total revenue was 1.634 billion yuan, with a year-on-year increase of 41.15%. The total revenue of scenic spots was 966 million yuan, with a year-on-year increase of 41.82%. The total revenue of hotels was 668 million yuan, with a year-on-year increase of 40.19%.
2021年(nian),“四网融合(he)”建(jian)设加快推进(jin):沪(hu)苏湖铁路完(wan)(wan)成(cheng)(cheng)主体专项规(gui)(gui)划调(diao)整(zheng),累计完(wan)(wan)成(cheng)(cheng)动(dong)迁(qian)腾地(di)2331亩;松江枢(shu)纽铁路站(zhan)房(铁路推进(jin))实施方案通(tong)过国(guo)铁集团审查,初步(bu)设计工(gong)(gong)作已启动(dong);枢(shu)纽综合(he)交通(tong)工(gong)(gong)程(地(di)方推进(jin))的项建(jian)书完(wan)(wan)成(cheng)(cheng)批复(fu),同步(bu)启动(dong)工(gong)(gong)可编(bian)制(zhi)和选址用地(di)预(yu)审工(gong)(gong)作;有轨电车T2西(xi)延(yan)伸项目(mu)专项规(gui)(gui)划已通(tong)过市规(gui)(gui)划资(zi)源局在线质检(jian),项建(jian)书已编(bian)制(zhi)完(wan)(wan)成(cheng)(cheng);铁东(dong)生活片区公交枢(shu)纽基本(ben)完(wan)(wan)工(gong)(gong);南永(yong)丰、轨交9号线九亭站(zhan)公交枢(shu)纽项目(mu)全面开工(gong)(gong)建(jian)设;区区对(dui)接(jie)(断头(tou)路)项目(mu)金(jin)玉路跨油(you)墩港(gang)已开放交通(tong),昆(kun)港(gang)公路(非涉铁段)已完(wan)(wan)工(gong)(gong)验收,泖亭-剑川(chuan)路(区区对(dui)接(jie)段)、乐都𝔉西(xi)路跨油(you)墩港(gang)已完(wan)(wan)工(gong)(gong)。
In 2021, the district accelerated the formation of the “Four Networks Integration” comprehensive traffic system. The adjustment of the main special planning of the Shanghai-Suzhou-Huzhou Railway was completed, and a total of 2331 mu of land was relocated. The implementation plan of the Songjiang Hub Railway Station building (Railway Promotion) passed the review of the China Railway Group, and started the preliminary design. The project construction document of the hub comprehensive transportation project (local promotion) was approved, and the preparation of the project feasibility study and the preliminar🐲y review of the site selection started simultaneously. The special planning for the tram T2 west extension project passed the online quality inspection of the Municipal Bureau of Planning and Resources, and the construction document was drawn up. The public transport hub𝔍 in Tiedong Living Area was basically completed. The public transport hub project of South Yongfeng and Metro Line 9 Jiuting Station were fully started. Jinyu Road Bridge crossing Youdun River of district docking (breaking end way) project was opened to traffic. Kungang Highway (non-railway related section) was completed and accepted. Maoting Road to Jianchuan Road (district docking section) and West Ledu Road Bridge crossing Youdun River were completed.
水(shui)、电(dian)、气
Water, Electricity, Gas
2021年(nian)(nian)(nian)(nian),区(qu)属(shu)三(san)家供(gong)(gong)水(shui)企业全年(nian)(nian)(nian)(nian)自来水(shui)𒁏供(gong)(gong)水(shui)总(zong)量(liang) 17097万(wan)立(li)方米(mi),比(bi)上(shang)(shang)年(nian)(nian)(nian)(nian)增长5.1%,日均供(gong)(gong)水(shui)量(liang)46.84万(wan)立(li)方米(mi);售(shou)(shou)水(shui)总(zong)量(liang)13903万(wan)立(li)方米(mi),比(bi)上(shang)(shang)年(nian)(nian)(nian)(nian)增长5.🌃9%。至年(nian)(nian)(nian)(nian)末,全年(nian)(nian)(nian)(nian)用电量(liang)118.22亿度,比(bi)上(shang)(shang)年(nian)(nian)(nian)(nian)增长21.1%;天然气(qi)售(shou)(shou)气(qi)量(liang)30282万(wan)立(li)方米(mi),比(bi)上(shang)(shang)年(nian)(nian)(nian)(nian)增长10.0%;液(ye)化(hua)气(qi)售(shou)(shou)气(qi)量(liang)32732吨(dun),比(bi)上(shang)(shang)年(nian)(nian)(nian)(nian)增长10.2%。
In 2021, the district’s threꩲe water supply enterprises had a total water supply of 170.97 million cubic meters, up by 5.1% over the previous year, the average daily water supply capacity was 0.4684 million cubic meters, and the total sales volume was 139.03 million cubic meters, up by 5.9% over the previous year. By the end of 2021, the annual electricity consumption was 11.822 billion kWh, up by 21.1% over the previous year; natural gas consumption was 302.82 million cubic meters, up by 10.0% over the previous year, liquefied gas c🐓onsumption reached 32,732 tons, up by 10.2% over the previous year.
城市环境保护
Urban Environmental Protection
环(huan)境(jing)保护(hu)和整(zheng)治(zhi)力(li)度继续加大。2021年,全(quan)(quan)区用于环(huan)境(jing)保护(hu)的(de)资金投(tou)入(ru)88.23亿元,相当于地(di)(di)区生产总值的(de)5.0%。深入(ru)开展工业(ye)企业(ye)挥发性有机物(VOCs)综合治(zhi)理(li),截至2021年底已完成(cheng)270家(jia)企业(ye)的(de)治(zhi)理(li)工作。全(quan)(quan)年空气优良(liang)天(tian)数为330天(tian),环(huan)境(jing)空气质(zhi)量优良(liang)率90.4%,比上年提(ti)高2.7个百分点;PM2.5年平(ping)均🍸浓(nong)度30微(wei)克/立方米,比上年下降6.3%。在全(quan)(quan)市(shi)率先完成(cheng)水源地(di)(di)和市(shi)级河(he)道入(ru)河(he)排污(wu)口排查,共涉及河(he)道长度278公里。全(quan)(quan)年27个国考、市(shi)考断(duan)面水质(zhi)全(quan)(quan)面达标。
The district continued to make efforts in environmental protection and remediation. In 2021, the investment in environmental protection reached 8.823 billion yuan, equivalent to 5.0% of the regional GDP. The comprehensive treatment of volatile organic compounds (VOCs) in industrial enterprises was carried out in depth. By the end of 2021, 270 enterprises completed the treatment work. There were 330 days with good or excellent air quality in 2021, and the good/excellent rate of ambient air quality was 90.4%, 2.7 percentage points higher than that of the previous year. The average annual concentration of PM2.5 was 30 μg/m3, down by 6.3% over the previous year. Songjiang took the lead in Shanghai of compl💫eting the investigation of the water source and municipal river discharge outlets, involving a total length of 278 kilometers. Water quality of 27 national and municipal cross-sections contin෴ued to reach the standard.
垃圾综(zong)合治理
Garbage Management
垃(la)圾综(zong)合治理成效明(ming)显。分(fen)类(lei)(lei)实效稳(𒊎wen)中向好,全区生(sheng)活垃(la)圾分(fen)类(lei)(lei)全覆(fu)盖,2021年,全(quan)区生(sheng)(sheng)活(huo)垃(la)(la)圾(ji)(ji)(ji)清运(yun)(yun)(yun)总量(liang)89.21万吨(dun),其中,干垃(la)(la)圾(ji)(ji)(ji)日(ri)处(chu)(chu)(chu)置(zhi)量(liang)1115吨(dun),湿垃(la)(la)圾(ji)(ji)(ji)日(ri)分出量(liang)(含餐厨垃(la)(la)圾(ji)(ji)(ji))805吨(dun),可(ke)回收(shou)(shou)物(wu)日(ri)回收(shou)(shou)量(liang)524吨(dun),有害垃(la)(la)圾(ji)(ji)(ji)日(ri)收(shou)(shou)运(yun)(yun)(yun)量(liang)0.07吨(dun),生(sheng)(sheng)活(huo)垃(la)(la)圾(ji)(ji)(ji)回收(shou)(shou)利用率45.2%,村居(ju)、单位分类达标率稳(wen)定在95%以上(shang)。全(quan)程体系更加完善,累(lei)计完成(cheng)可(ke)回收(shou)(shou)物(wu)中转站提标13个(ge)、服务点提升(sheng)391个(ge),完成(cheng)146条道路、18个(ge)商业广场废物(wu)箱投口改造,天马焚烧厂二(er)期(qi)、湿垃(la)(la)圾(ji)(ji)(ji)资源化处(chu)(chu)(chu)理(li)厂、建(jian)(jian)筑垃(la)(la)圾(ji)(ji)(ji)资源化处(chu)(chu)(chu)理(li)厂投产运(yun)(yun)(yun)行(xing),总设计处(chu)(chu)(chu)置(zhi)能(neng)力(li)达到(dao)212万吨(dun)/年,处(chu)(chu)(chu)置(zhi)能(neng)力(li)位于全(quan)市前列,从2021年6月底开(kai)始,停止生(sheng)(sheng)活(huo)垃(la)(la)圾(ji)(ji)(ji)外运(yun)(yun)(yun)处(chu)(chu)(chu)置(zhi),生(sheng)(sheng)活(huo)垃(la)(la)圾(ji)(ji)(ji)实现区域内闭(bi)环(huan)(huan)(huan)分类处(chu)(chu)(chu)置(zhi)的目标,“一网统管”综(zong)合管理(li)平台(tai)建(jian)(jian)成(cheng)上(shang)线。落(luo)实固废检查、长江经(jing)济带生(sheng)(sheng)态环(huan)(huan)(huan)境问题整改要求,规范(fan)生(sheng)(sheng)活(huo)垃(la)(la)圾(ji)(ji)(ji)残液和冲洗(xi)水收(shou)(shou)运(yun)(yun)(yun)处(chu)(chu)(chu)置(zhi),生(sheng)(sheng)活(huo)垃(la)(la)圾(ji)(ji)(ji)清运(yun)(yun)(yun)管理(li)精细化水平不断提升(sheng),建(jian)(jian)筑垃(la)(l✃a)圾(ji)(ji)(ji)中转站环(huan)(huan)(huan)境控制措施落(luo)细落(luo)实。
The comprehensive treatment of garbage achieved remarkable results. The classification effect was stable and good, and the domestic garbage was fully classified. In 2021, the total domestic garbage removal and transportation in the whole district reached 0.8921 million tons, on average, 1,115 tons of dry garbage, 805 tons of wet garbage (including kitchen garbage), 524 tons of recyclables, 0.07 tons of hazardous gar🍌bage were disposed of per day. The domestic waste recycling rate reached 45.2%, and the village and unit classification rate reached 95%. The whole process system was improved, and a total of 13 recyclable transfer stations and 391 service points were upgraded. The transformation of 146 roads and 18 waste bins in commercial plazas were completed. Tianma Incineration Plant Phase II, wet waste recycling treatment plant and construction waste recycling treatment plant were put into operation, the total design treatment capacity reached 2.12 million tons per year, and the treatment capacity was at the forefront of Shanghai. From the end of June 2021, domestic waste was stopped from being transported and disposed of outside the district, the goal of closed-loop classified disposal of domestic garbage in the district was achieved, and the “one network unified management” comprehensive management platform was completed and put online. The requirements for solid waste inspection and rectification of ecological and environmental problems in the Yangtze River Economic Belt were implemented, the collection, transportation, and disposal of domestic waste residues and flushing water was standardized, and the level of refinement in the management of domestic waste removal and transportation was constantly improved, and the environmental control measures for construction waste transfer stations were carefully implemented.
城市绿化
City Forestation
2021年,全区(qu)共(gong)新(xin)增森(sen)(sen)林面(mian)积2500亩,森(sen)(sen)林覆(fu)盖(gai)率达到18.84%,共(gong)建(jian)成(cheng)6个(ge)开放(fang)休闲(xian)林地(di)。全速(su)推(tui)进绿𒁃化(hua)建(jian)设,全年新(xin)建(jian)绿地(di)总量(liang)20.54公(gong)(gong)顷、绿道20.35公(gong)(gong)里、立体绿化(hua)1.77公(gong)(gong)顷,建(jian)设完成(cheng)8座街(jie)心花(hua)园(yuan)(yuan)(yuan)、新(xin)建(jian)昆水街(jie)绿地(di)公(g💞ong)(gong)园(yuan)(yuan)(yuan)。随着方(fang)塔公(gong)(gong)园(yuan)(yuan)(yuan)、醉白池公(gong)(gong)园(yuan)(yuan)(yuan)荣(rong)获(huo)国家(jia)4A级(ji)(ji)旅游景区(qu),公(gong)(gong)园(yuan)(yuan)(yuan)服务能级(ji)(ji)进一(yi)步提升(sheng),提供(gong)了(le)更洁(jie)净、多(duo)彩、文(wen)明、安(an)全、和谐、宜游的城(cheng)市(shi)公(gong)(gong)园(yuan)(yuan)(yuan)环境。
In 2021, Songjiang completed the afforestation of 2,500 mu and the construction of 6 open leisure forest lands, the forest coverage rate reached 18.84%. Greenw🌜ay construction was promoted at full speed. The district built 20.54 hectares of green space, 20.35 kilometers of greenways, and 1.77 hectares of vertical planting. The construction of 8 street gardens and Kunshui Street Green Park was completed during the year. Square Pagoda Park and Zuibaichi Park were awarded the national 4A level scenic spot, creating a clean, colorful, civilized, safe, harmonious, and ideal urban park environment.
信(xin)息基(ji)础(chu)设(she)施能级(ji)持续提升。2021年,全(quan)(quan)(quan)区(qu)(qu)实(shi)(shi)现(xian)(xian)电(dian)子信(xin)息业(ye)工(gong)(gong)业(ye)总(zong)(zong)产值(zhi)1846.91亿(yi)元(yuan),占全(quan)(quan)(quan)区(qu)(qu)规上(shang)工(gong)(gong)业(ye)总(zong)(zong)产值(zhi)的(de)41.6%。全(quan)(quan)(quan)年实(shi)(shi)现(xian)(xian)计算机通信(xin)和其他电(dian)子设(she)备制造业(ye)固定资产投资79.07亿(yi)元(yuan),比(bi)上(shang)年增长12.0%,占全(quan)(quan)(quan)区(qu)(qu)工(gong)(gong)业(ye)固定资产投资的(de)38.0%。发(fa)挥数字(zi)经(jing)(jing)济(ji)(ji)对高质量发(fa)展的(de)驱动作用。“松江G60科(ke)创(chuang)走(zou)廊数字(zi)经(jing)(jing)济(ji)(ji)创(chuang)新(xin)型(xing)(xing)(xing)产业(ye)集群”获(huo)评(ping)全(quan)(quan)(quan)国首(shou)个(ge)(ge)数字(zi)经(jing)(jing)济(ji)(ji)领域的(de)国家创(chuang)新(xin)型(xing)(xing)(xing)产业(ye)集群试点。全(quan)(quan)(quan)面推(tui)进(jin)城(cheng)(🧜cheng)(cheng)市(shi)数字(zi)化(hua)转(zhuan)型(xing)(xing)(xing),松江新(xin)城(cheng)(cheng)(che✱ng)G60数字(zi)经(jing)(jing)济(ji)(ji)创(chuang)新(xin)产业(ye)示范区(qu)(qu)成功入选(xuan)首(shou)批市(shi)级(ji)示范区(qu)(qu),2021年度城(cheng)(cheng)(cheng)市(shi)数字(zi)化(hua)转(zhuan)型(xing)(xing)(xing)评(ping)估位列全(quan)(quan)(quan)市(shi)第三,松江在宽带平均接入速(su)率、500M用户占比(bi)、5G移动电(dian)话用户占比(bi)等指标上(shang)排名全(quan)(quan)(quan)市(shi)第一(yi)。全(quan)(quan)(quan)年新(xin)建5G基(ji)站1704个(ge)(ge),累积(ji)建成5G基(ji)站4340个(ge)(ge),位列全(quan)(quan)(quan)市(shi)第三,实(shi)(shi)现(xian)(xian)5G网络全(quan)(quan)(quan)区(qu)(qu)广覆盖。5G赋能工(gong)(gong)业(ye)互联网建设(she),长三角(jiao)G60工(gong)(gong)业(ye)互联网平台应用创(chuang)新(xin)体验中心正式投入运(yun)营(ying),区(qu)(qu)级(ji)工(gong)(gong)业(ye)互联网产业(ye)创(chuang)新(xin)工(gong)(gong)程立项7家,扶持资金1750万元(yuan)。
The district continued to promote the energy level of information infrastructure construction. In 2021, the total industrial output value of the electronic information industry reache𒁃d 184.691-billion-yuan, accounting for 41.6% of the district’s industrial output value above the designated scale. In the whole year, the computer communication and other electronic equipment manufacturing industry realized 7.907 billion yuan of fixed asset investment, up by 12.0% over the previous year, accounting for 38.0% of the district’s industrial fixed asset investment. “Songjiang G60 Science and Technology Innovation Corridor Digital Economy Innovative Industrial Cluster” was rated as the first national innovative industrial cluster pilot in the digital economy field. Digital transformation was comprehensively promoted, and the G60 Digital Economy Innovation Industry Demonstration Zone of Songjiang New City was successfully selected as one of the first batches of municipal demonstration zones. The evaluation of urban digital transformation in 2021 ranked third in Shanghai. Songjiang ranked first in Shanghai in terms of the average broadband access rate, the proportion of 500M users, the proportion of 5G mobile phone users, and other indicators. 1,704 5G base stations were newly built in the district, and a total of 4,340 stations were put into operation, both ranked third in Shanghai, realizing the wide coverage of the 5G network in the whole area. 5G network empowered the construction of industrial Internet, and the G60 Industrial Internet Platform Application Innovation Experience Center in the Yangtze River Delta was officially put into operation. Seven district-level industrial Internet innovation projects were approved, with a support fund of 17.5꧃ million yuan.
2021年,全区(qu)实(shi)现(xian)新增就业(ye)岗位(wei)18002个,帮助长期(qi)失业(ye)青(qing)年实(shi)现(xian)就业(ye) 496人,帮扶引(yin)领(ling)成(cheng)功创(chuang)业(ye🐠) 672户,城乡登记失业(ye)人数(shu)7008人。全年开展职(zhi)业(ye)培(pei)训(xun)41950人,其中高(gao)级及以上职(zhi)业(ye)资格培(pei)训(xun)94人,中高(gao)级层次(ci)培(pei)训(xun)数(shu)量占7.6%。
In 2021, 18,002 new jobs were created, 496 long-term unemployed youths were employed, 672 companies were assisted and started a busin🌜ess successfully, and 7,008 people were registered as urban unemployed. During the year, 41,950 people engaged in vocational training, 94 people attended senior and above professional qualifications, and the number of middle and senior-level training accounted for 7.6% of the total amount of training.
城(cheng)乡居民收入
Income of Urban and Rural Residents
据(ju)抽样调查,2021年(nian),全区(qu)居(ju)民人均可(ke)支配收(shou)(shou)入64812元(yuan)(yuan),比上(shang)年(nian)增(zeng)(zeng)(zeng)(zeng)(zeng)长8.9%,增(zeng)(zeng)(zeng)(zeng)(zeng)速超过全市(shi)(shi)平均增(zeng)(zeng)(zeng)(zeng)(zeng)速0.9个百分点,排名全市(shi)(shi)第五。其(qi)中(zhong),工资性收(shou)(shou)入49289元(yuan)(yuan),比上(shang)年(nian)增(zeng)(zeng)(zeng)(zeng)(zeng)长10.2%;经(jing)营净收(shou)(shou)入1847元(yuan)(yuan),比上(shang)年(nian)增(zeng)(zeng)(zeng)(zeng)(zeng)长5.6%;财产净收(shou෴)(shou)入6986元(yuan)(yuan),比上(shang)年(nian)增(zeng)(zeng)(zeng)(zeng)(zeng)长0.9%;转移净收(shou)(shou)入6690元(yuaᩚᩚᩚᩚᩚᩚᩚᩚᩚ𒀱ᩚᩚᩚn)(yuan),比上(shang)年(nian)增(zeng)(zeng)(zeng)(zeng)(zeng)长9.7%。
According to a sample survey, the district’s per capita disposable income of households was 64,812 yuan in 2021, up by 8.9% over the previous year. The growth rate exceeded the average growth rate of Shanghai by 0.9%, ranking fifth in Shanghai. Among them, wage income was 49,289 yuan, up by 10.2% over the previous year; operating income was 1,847 yuan, up by 5.6% over th🐓e previous year; property income was 6,986 yuan, up by 0.9% over the previous year; transfer income was 6,690 yuan, up by 9.7% over the previous year.
居住(zhu)水平(ping)
Living Standards
2021年(nian),全(quan)区保(bao)障房(fang)(fang)(fang)施工(gong)面积(ji)688.96万平(ping)方米(mi),保(bao)障房(fang)(fang)(fang♌)投(tou)资117.31亿元,保(bao)障房(fang)(fang)(fang)销售(shou)面积(ji)90.28万平(ping)方米(mi)。全(quan)年(nian)区属动迁(qian)安(an)置房(fang)(fang)(fang)开工(gong)8489套(tao),竣(jun)工(gong)4438套(tao)。新增(zeng)供应公共租赁房(fang)(fang)(fang)项目16个,共1009套(tao)房(fang)(fang)(fang)屋。全♒(quan)年(nian)为735户家庭(ting)发放廉租住房(fang)(fang)(fang)租金补贴约1374万元,廉租房(fang)(fang)(fang)源已分配(pei)212套(tao)。
In 2021, the construction area of indemnificatory apartments was 6.8896 million square meters, the investment amount of indemnificatory apartments was 11.731 billion yuan, and the sales area of indemnificatory apꦏartments was 0.9028 million square meters. In the year, 8,489 suites of district relocation and resettlement houses began construction and 4,꧙438 suites were completed. 16 new public rental housing projects with a total of 1,009 suites were completed. 735 households were granted rent subsidies for low-rental housing of about 13.74 million yuan, and a total of 212 suites of low-rental housing were allotted.
养(yang)老(lao)服(fu)务
Elderly Care Services
扎(zha)实(shi)推(tui)进养(yang)(yang)老(lao)(lao)(lao)(lao)(lao)(lao)(lao)(lao)(lao)(lao)服务(wu)(wu)重点(dian)工程、实(shi)事(shi)项目。2021年(nian)(nian),全区(qu)(qu)完成(cheng)新(xin)(xin)(xin)增养(yang)(yang)老(lao)(lao)(lao)(lao)(lao)(lao)(lao)(lao)(lao)(lao)床(chuang)位(wei)(wei)170张、改造认知(zhi)症(zheng)照(zhao)护床(chuang)位(wei)(wei)420张、改造老(lao)(lao)(lao)(lao)(lao)(lao)(lao)(lao)(lao)(lao)年(nian)(nian)护理型床(chuang)位(wei)(wei)132张;完成(cheng)新(xin)(xin)(xin)建(jian)(jian)社(she)区(qu)(qu)综合为老(lao)(lao)(lao)(lao)(lao)(lao)(lao)(lao)(lao)(lao)服🍸务(wu)(wu)中心4家(jia)(jia)、新(xin)(xin)(xin)建(jian)(jian)老(lao)(lao)(lao)(lao)(lao)(lao)(lao)(lao)(lao)(lao)年(nian)(nian)人(ren)(ren)日间服务(wu)(wu)中心2家(jia)(jia)、新(xin)(xin)(xin)建(jian)(jian)社(she)区(qu)(qu)老(lao)(lao)(lao)(lao)(lao)(lao)(lao)(lao)(lao)(lao)年(nian)(nian)人(ren)(ren)助餐(can)场所3家(jia)(jia)、规范化(hua)老(lao)(lao)(lao)(lao)(lao)(lao)(lao)(lao)(lao)(lao)年(nian)(nian)活(huo)动室建(jian)(jian)设(she)97家(jia)(jia)、新(xin)(xin)(xin)建(jian)(jian)老(lao)(lao)(lao)(lao)(lao)(lao)(lao)(lao)(lao)(lao)年(nian)(nian)人(ren)(ren)示范睦邻点(dian)8个(ge),新(xin)(xin)(xin)建(jian)(jian)幸福老(lao)(lao)(lao)(lao)(lao)(lao)(lao)(lao)(lao)(lao)人(ren)(ren)家(jia)(jia)1个(ge)。做好(hao)养(yang)(yang)老(lao)(lao)(lao)(lao)(lao)(lao)(lao)(lao)(lao)(lao)服务(wu)(wu)疫情防控(kong)工作(zuo),开(kai)展养(yang)(yang)老(lao)(lao)(lao)(lao)(lao)(lao)(lao)(lao)(lao)(lao)机(ji)构消防安全评估,实(shi)施老(lao)(lao)(lao)(lao)(lao)(lao)(lao)(lao)(lao)(lao)年(nian)(nian)助餐(can)可追溯系统建(jian)(jian)设(she),养(yang)(yang)老(lao)(lao)(lao)(lao)(lao)(lao)(lao)(lao)(lao)(lao)机(ji)构服务(wu)(wu)质(zhi)量日常监测得分(fen)排名(ming)全市(shi)第三。继(ji)续与嘉兴市(shi)和宣城市(shi)推(tui)进长三角一体化(hua)养(yang)(yang)老(lao)(lao)(lao)(lao)(lao)(lao)(lao)(lao)(lao)(lao),共(gong)有(you)38家(jia)(jia)异地(di)养(yang)(yang)老(lao)(lao)(lao)(lao)(lao)(lao)(lao)(lao)(lao)(lao)机(ji)构、6家(jia)(jia)一体化(hua)养(yang)(yang)老(lao)(lao)(lao)(lao)(lao)(lao)(lao)(lao)(lao)(lao)实(shi)训基地(di)、97家(jia)(jia)老(lao)(lao)(lao)(lao)(lao)(lao)(lao)(lao)(lao)(lao)年(nian)(nian)旅游推(tui)荐景区(qu)(qu)名(ming)单。完成(cheng)养(yang)(yang)老(lao)(lao)(lao)(lao)(lao)(lao)(lao)(lao)(lao)(lao)机(ji)构服务(wu)(wu)收(shou)(shou)费价格调整。至年(nian)(nian)末,全区(qu)(qu)共(gong)有(you)养(yang)(yang)老(lao)(lao)(lao)(lao)(lao)(lao)(lao)(lao)(lao)(lao)机(ji)构24 家(jia)(jia),长者照(zhao)护之家(jia)(jia)9家(jia)(jia),养(yang)(yang)老(lao)(lao)(lao)(lao)(lao)(lao)(lao)(lao)(lao)(lao)床(chuang)位(wei)(wei)数 8420张,收(shou)(shou)养(yang)(yang)各类人(ren)(ren)员4961人(ren)(ren)。全年(nian)(nian)提供居家(jia)(jia)养(yang)(yang)老(lao)(lao)(lao)(lao)(lao)(lao)(lao)(lao)(lao)(lao)服务(wu)(wu)40.09万人(ren)(ren)次(ci),为10000名(ming)高龄老(lao)(lao)(lao)(lao)(lao)(lao)(lao)(lao)(lao)(lao)人(ren)(ren)提供互助服务(wu)(wu)(老(lao)(lao)(lao)(lao)(lao)(lao)(lao)(lao)(lao)(lao)伙(huo)伴(ban)计划项目)。
The district made solid progress in key projects and practical projects for elderly care services. In 2021, the district newly added 170 new nursing beds, reconstructed 420 dementia care beds and 132 nursing beds, and completed the construction of 4 community comprehensive elderly service centers, 2 daytime elderly service centers, 3 catering service stations, 97 standardized elderly activity rooms, 8 model neighborhoods for the elderly, and 1 Happy Elderly Family. The district completed the prevention and control of the COVID-19 epidemic in elderly care services, carried out fire safety assessments of elderly care institutions, and implemented the construction of a traceability system catering to the elderly. The daily monitoring score of service quality of elderly care institutions ranked third in Shanghai. To promote integrated elderly care in the Yangtze River Delta, Songjiang, together with Jiaxing and Xuancheng, jointly released the list of 38 remote elderly care institutions, 6 integrated elderly care training bases, and 97 recommended scenic spots for elderly tourism. Adjustment of the service charge price of pension institutions was completed. By the end of 2021, there were 24 elderly care institutions, 9 elderly care homes, and 8,420 nursing beds in the district, adopting 4,961 peo🅘ple of all kinds. In the whole year, 0.4009 million times of home-based elderly care services were provided, and 10,000 elderly people were provided with family mutual assistance services (elder partner plan project).
社会救济
Social Relief
社൩(she)会(hui)救助(zhu)(zhu)体系不(bu)断完(wan)善,2021年,全区完(wan)成社(she)会(hui)救助(zhu)(zhu)标准调(diao)整(zheng)、残疾人(ren)两项补(bu)贴和帮困粮油调(diao)整(zheng),保(bao)障(zhang)困难群众基(ji)本(ben)生活。全年实施(shi)各类救助(zhu)(zhu)16.22万(wan)人(ren)次,发放救助(zhu)(zhu)资金1.59亿元,其(qi)中(zhong)城镇居民最低生活保(bao)障(zhang)4.47万(wan)人(ren)次、5213.92万(wan)元,农村居民最低生活保(bao)障(zhang)0.73🌼万(wan)人(ren)次、780.82万(wan)元。
The social relief system continued to expand. In 2021, the adjustment of social assistance standards💜, two subsidies for the disabled, and poverty-alleviation grain & oil were completed to ensure the basic livelihood of the needy. Throughout the year, 0.1622 million times of various assistance were implemented. On top of that, 159 million yuan of relief funds were distributed. Among them, 52.1392 million yuan was for the urban minimum living guarantee of 44,700 times of assistance; 7.8082 million yuan was for the rural ꦑminimum living guarantee of 7,300 times of assistance.
创新主体
发挥企(qi)业(ye)(ye)(ye)科技(ji)(ji)创新(xin)(xin)主(zhu)体(ti)作用。2021年(nian),全(quan)(quan)区(qu)高(gao)新(xin)(xin)技(ji)(ji)术企(qi)业(ye)(ye)(ye)申报总(zong)数达1041家(jia),位(wei)(wei)(wei)列(lie)全(quan)(quan)市(shi)第(di)三(san);全(quan)(quan)区(qu)有(you)效期内高(gao)新(xin)(xin)技(ji)(ji)术企(qi)业(ye)(ye)(ye)总(zong)数达2306家(jia),同(tong)比(bi)增长(zhang)31.4%,位(wei)(wei)(wei)列(lie)全(quan)(quan)市(shi)第(di)三(san),实现五年(nian)翻两番,当年(nian)净增高(gao)新(xin)(xin)技(ji)(ji)术企(qi)业(ye)(ye)(ye)551家(jia)。11家(jia)科技(ji)(ji)企(qi)业(ye)(ye)(ye)获2021年(nian)度上海市(shi)科技(ji)(ji)小巨人(ren)(含(han)培(pei)育)工程立项,位(wei)(wei)(wei)列(lie)全(quan)(qu🦹an)市(shi)第(di)四,全(quan)(quan)区(qu)科技(ji)(ji)小巨人(ren)(含(han)培(pei)育)企(qi)业(ye)(ye)(ye)总(zong)计167家(jia)。2020年(ni𓆉an)R&D经费投(tou)入(ru)75.16亿元,同(tong)比(bi)增长(zhang)10.2%;投(tou)入(ru)强度达到4.59%,比(bi)2019年(nian)高(gao)出0.27个百(bai)分点(dian)(dian),且超过全(quan)(quan)市(shi)平(ping)均水平(ping)0.42个百(bai)分点(dian)(dian),其(qi)中,企(qi)业(ye)(ye)(ye)R&D经费投(tou)入(ru)占投(tou)入(ru)总(zong)量的88.6%,企(qi)业(ye)(ye)(ye)研(yan)发主(zhu)体(ti)地(di)位(wei)(wei)(wei)显著。认定(ding)市(shi)高(gao)新(xin)(xin)技(ji)(ji)术成果转化项目(mu)81项,位(wei)(wei)(wei)列(lie)全(quan)(quan)市(shi)第(di)二。技(ji)(ji)术合同(tong)登(deng)记认定(ding)865项,成交金额190.79亿元,同(tong)比(bi)增长(zhang)320.2%,位(wei)(wei)(wei)列(lie)全(quan)(quan)市(shi)第(di)三(san)。
The district gave full play to the main role of scientific and technological🦩 innovation of enterprises. In 2021, the total number of new and high-tech enterprises in the zone reached 1,041, ranking third in Shanghai. The total number of high-tech enterprises in the district reached 2,306, with a year-on-year increase of 31.4%, ranking third in Shanghai. The net increase of high-tech enterprises has quadrupled in five years, reaching 551 in 2021. Eleven sci-tech enterprises were approved by the 2021 Shanghai Sci-tech Little Giant Project (including cultivated enterprises), ranking third in Shanghai. There were 156 small giant enterprises in the district (including cultivated enterprises). In 2020, R&D expenditure amounted to 7.516 billion yuan, representing a year-on-year increase of 10.2% and an investment intensity of 4.59%, 0.27% higher than that of 3.98% in 2019 and 0.42% higher than the average level of Shangh🌱ai. Among them, co🐽rporate R&D expenditure accounted for 88.6% of the total investment, and corporate R&D status significantly improved. 81 high-tech achievement transformation projects were identified, ranking second in Shanghai. 865 technical contracts were registered, with a transaction value of 19.079 billion yuan, representing a year-on-year increase of 320.2%, ranking third in Shanghai.
专(zhuan)利(li)成(cheng)果
Patent Achievements
创新(xin)活力(li)不断释放。2021年(nian)(nian),全区专(zhuan)利(li)授权(quan)(quan)(quan)21277件(jian)(jian)(jian),同比(bi)增长39.8%,数(shu)量排名(ming)(ming)全市(shi)(shi)第(di)二。至年(nian)(nian)末(mo),全区有(you)(you)效专(zhuan)利(li)69250件(jian)(jian)(jian),比(bi)上(shang)年(nian)(ni﷽an)增加18068件(jian)(jian)(jian),数(shu)量排名(ming)(ming)全市(shi)(shi)第(di)三;其(qi)中(zhong)有(you)(you)效发明专(zhuan)利(li)10588件(jian)(jian)(jian),比(bi)上(shang)年(nian)(nian)增加1636件(jian)(jian)(jian)。每万人有(you)(you)效发明专(zhuan)利(li)拥有(you)(you)量55.44件(jian)(jian)(jian),比(bi)上(shang)年(nian)(nian)增加8.57件(jian)(jian)(jian)。松江区推(tui)进国(guo)家(jia)知(zhi)识(shi)(shi)产权(quan)(quan)(quan)试点(dian)城区建设,拥有(you)(you)国(guo)家(jia)知(zhi)识(shi)(shi)产权(quan)(quan)(quan)示范(fan)企(qi)业2家(jia)、国(guo)家(jia)知(zhi)识(shi)(shi)产权(quan)(quan)(quan)优势企(qi)业12家(jia)、国(guo)家(jia)知(zhi)识(shi)(shi)产权(quan)(quan)(quan)试点(dian)园(yuan)区1家(jia)、国(guo)家(jia)级知(zhi)识(shi)(shi)产权(quan)(quan)(quan)保护规范(fan)化(hua)(培(pei)育)市(shi)(shi)场3家(jia)、市(shi)(shi)级专(zhuan)利(li)工作示范(fan)(试点(dian))企(qi)业77家(jia)、市(shi)(shi)级知(zhi)识(shi)(shi)产权(quan)(quan)(quan)示范(fan)(试点(dian))园(yuan)区8家(jia)。深入开展(zhan)质量提升行动,60家(jia)企(qi)业主导或参(can)与89项国(guo)家(jia)标准、行业标准的制修订。
Innovation energy was constantly released. In 2021, the number of patent authorizations reached 21,277, up by 39.8% over the previous year, ranking second in Shanghai in terms of quantity. By the end of the year, there were 69,250 valid patents in the district, up by 18,068 over the previous year, ranking third in Shanghai in terms of quantity, among them, 10,588 were valid invention patents, up by 1,636 over the previous year. The number of effective invention patents per 10,000 people reached 55.54, up by 8.57 over the previous year. Songjiang made efforts to build a national intellectual property pilot city, with 2 national intellectual property model enterprises, 12 national intellectual property advantage enterprises, 1 national in⛦tellectual property pilot park, 3 national intellectual property protection standardization (cultivation) markets, 77 municipal professional work model (pilot) enterprises, and 8 municipal intellectual property model (pilot) parks. Quality improvement actions were carried out, with 60 enterprises leading or participating in the formulation and revision of 89 national and industrial standards.
科普品(pin)牌
Popular Science Brand
持续推进科(ke)普(pu)(pu)工作社会化。23个项目(mu)立项入围2021年区(qu)(qu)级科(ke)普(pu)(pu)项目(mu),拟资(zi)助金(jin)额182.6万元。松江(jiang)民防科(ke)普(pu)(pu)馆获评(ping)区(qu)(qu)级科(ke)普(pu)(pu)教(jiao)育基地、长三角G60科(ke)创走廊规(gui)划展示馆获评(ping)G60企业(ye)科(ke)普(pu)(pu)教(jiao)育基地,目(mu)前全区(qu)(qu)共(gong)有科(ke)普(pu)(pu)教(jiao)育基地74家,其中(zhong)国家级5家、市级13家。区(qu)(qu)总校(xiao)和(he)全区(qu)(qu)17个街镇(zhen)社区(qu)(qu)科(ke)普(pu)(pu)大(da)学(xue)分校(xiao)均(jun)已(yi)挂牌成立,全年꧋配送科(ke)普(pu)(pu)讲座108讲。
Science popularization became socialized. 23 projects were selected as district-level science popularization projects in 2021, with a proposed funding amount of 1.826 million yuan. Songjiang Civil Defense Science Museum was rated as a district-level science popularization education base, and the Yangtze River Delta G60 Science and Technology Innovation Corridor Exhibition Hall was rated as G60 Enterprise Science Popularization Education Base. At present, there are 74 popular science education bases in the district,♑ including 5 at the national level, and 13 at the municipal level. Songjiang District Community Popular Science University and its branch schools in 17 sub-districts and towns were established, and 108 science popularization 🌱lectures were distributed.
2021年(nian)(nian),全(quan)区新(xin)(xin)(xin)(xin)开工学(xue)(xue)(xue)(xue)(xue)(xue)校(xiao)(xiao)15所(suo),新(xin)(xin)(xin)(xin)建(jian)(jian)学(xue)(xue)(xue)(xue)(xue)(xue)校(xiao)(xiao)教(jiao)(jiao)育(yu)(yu)建(jian)(jian)设(she)经费(fei)投入达5.9亿元,比(bi)上(shang)年(nian)(nian)增(zeng)长(zhang)56.5%。新(xin)(xin)(xin)(xin)启(qi)用学(xue)(xue)(xue)(xue)(xue)(xue)校(xiao)(xiao)9所(suo),义(yi)务(wu)教(jiao)(jiao)育(yu)(yu)增(zeng)加60班(ban)学(xue)(xue)(xue)(xue)(xue)(xue)额,学(xue)(xue)(xue)(xue)(xue)(xue)前(qian)教(jiao)(jiao)育(yu)(yu)增(zeng)加115班(ban)学(xue)(xue)(xue)(xue)(xue)(xue)额,巩(gong)固了来之(zhi)不(bu)易的(de)消除(chu)起始年(nian)(nian)级(ji)“大班(ban)额”胜利战果。上(shang)外云(yun)间中(zhong)(zhong)学(xue)(xue)(xue)(xue)(xue)(xue)高(gao)(gao)(gao)中(zhong)(zhong)部正式招生,华(hua)师大二附中(zhong)(zhong)松江分校(xiao)(xiao)落地,上(shang)师大合作框架协议成功签(qian)订,优(you)质(zhi)(zhi)资源纷(fen)纷(fen)扎根松江,塑造了高(gao)(gao)(gao)中(zhong)(zhong)教(jiao)(jiao)育(yu)(yu)高(gao)(gao)(gao)品质(🔯zhi)(zhi)发展新(xin)(xin)(xin)(xin)局(ju)面(mian)。面(mian)向(xiang)全(quan)国招聘教(jiao)(jiao)师1087人(ren),其中(zhong)(zhong)研(yan)究生及以(yi)(yi)上(shang)学(xue)(xue)(xue)(xue)(xue)(xue)历达43.6%,党员占比(bi)25.7%。6位校(xiao)(xiao)长(zhang)被(bei)评为(wei)(wei)上(shang)海市(shi)(shi)特级(ji)校(xiao)(xiao)长(zhang),7位校(xiao)(xiao)长(zhang)被(bei)评为(wei)(wei)上(shang)海市(shi)(shi)优(you)秀校(xiao)(xiao)长(zhang)。以(yi)(yi)大学(xue)(xue)(xue)(xue)(xue)(xue)附校(xiao)(xiao)为(wei)(wei)盟(meng)主(zhu)的(de)大中(zhong)(zhong)小学(xue)(xue)(xue)(xue)(xue)(xue)思政(zheng)课联盟(meng)稳步推进(jin),建(jian)(jian)立了全(quan)员育(yu)(yu)人(ren)的(de)德育(yu)(yu)管(guan)理(li)制(zhi)度。新(xin)(xin)(xin)(xin)成立实(shi)(shi)验(yan)(yan)、泗泾2个学(xue)(xue)(xue)(xue)(xue)(xue)前(qian)教(jiao)(jiao)育(yu)(yu)集团。新(xin)(xin)(xin)(xin)增(zeng)1所(suo)市(shi)(shi)示范性幼(you)儿园(yuan)、2所(suo)市(shi)(shi)一级(ji)幼(you)儿园(yuan)。公办园(yuan)在(zai)园(yuan)幼(you)儿占比(bi)达68.4%,普惠性学(xue)(xue)(xue)(xue)(xue)(xue)前(qian)教(jiao)(jiao)育(yu)(yu)三年(nian)(nian)覆盖率达91%。抓牢抓实(shi)(shi)“五项(xiang)管(guan)理(li)”,不(bu)折不(bu)扣落实(shi)(shi)“双减”政(zheng)策,全(quan)区义(yi)务(wu)教(jiao)(jiao)育(yu)(yu)阶段(duan)学(xue)(xue)(xue)(xue)(xue)(xue)科类机构压减比(bi)例(li)达95%。打造了以(yi)(yi)3所(suo)市(shi)(shi)实(shi)(shi)验(yan)(yan)性示范性高(gao)(gao)(gao)中(zhong)(zhong)领衔的(de)紧密型集团办学(xue)(xue)(xue)(xue)(xue)(xue)新(xin)(xin)(xin)(xin)格局(ju)。扎实(shi)(shi)推进(jin)理(li)化实(shi)(shi)验(yan)(yan)操作考等(deng)新(xin)(xin)(xin)(xin)中(zhong)(zhong)考改(gai)革(ge)举措,中(zhong)(zhong)考成绩持续保持高(gao)(gao)(gao)位。全(quan)面(mian)推进(jin)高(gao)(gao)(gao)中(zhong)(zhong)新(xin)(xin)(xin)(xin)课程(cheng)新(xin)(xin)(xin)(xin)教(jiao)(jiao)材,大力推进(jin)高(gao)(gao)(gao)中(zhong)(zhong)教(jiao)(jiao)学(xue)(xue)(xue)(xue)(xue)(xue)联盟(meng)建(jian)(jian)设(she),高(gao)(gao)(gao)考特控率、文化达线率均为(wei)(wei)五年(nian)(nian)最高(gao)(gao)(gao),4人(ren)被(bei)清华(hua)、北大录取。
In 2021, there were 15 newly built schools in the district, with a total investment of 590 million yuan, an increase of 56.5% over the previous year. Nine new schools were opened, 60 classes of compulsory education were increased, and 115 classes of pre-school education were increased, consolidating the hard-won victory in eliminating the “large class size” of the starting grade. The senior high school department of Yunjian School Affiliated to Shanghai International Studies University officially enrolled students, the Songjiang Branch of the No.2 High School of East China Normal University was establishe✱d, and the cooperation framework agreement with Shanghai Normal University was successfully signed. High-quality resources took root in Songjiang, creating a new situation of high-quality development of high school education. 1,087 teachers were recruited nationwide, of which 43.6% were graduate students or above, and 25.7% were CPC members. Six principals were rated as super class principals in Shanghai, and seven principals were rated as excellent principals in Shanghai. The alliance of ideological and political courses in universities, primary and secondary schools, led by the affiliated schools of universities, was steadily promoted, and the moral education management system of all personnel education was established. Two preschool education groups, including Songjiang Experiment and Sijing, were newly established. One municipal demonstration kindergarten and two municipal first-class kindergartens were newly built. The proportion of children in public kindergartens reached 68.4%, and the three-year coverage rate of inclusive preschool education reached 91%. The district firmly grasped the “five management”, implemented the “double reduction” policy to the letter, and reduced the proportion of training institutions in compulsory education in the whole region by 95%. A new pattern of compact group schooling led by three municipal experimental demonstration high schools was created. New reform measures such as physical and chemical experiment operation tests for the High School Entrance Examination were solidly promoted, and the results of the High School Entrance Examination remained high. The usage of new curriculums and new teaching materials for senior high school was comprehensively promoted. The construction of the senior high school teaching alliance was pushed ahead. The special control rate of the college entrance examination and the cultural attainment rate was the highest in five years, four students were admitted to Tsinghua University and Peking University.
至年(nian)(nian)末(mo),全区共有各级各类学校 453所,中、小、幼、职(zhi)、特(te)五(wu)类教育在(zai)校学生(sheng)17.08万(wan)人(ren),比(bi)上(shang)年(nian)(nian)增长(zhang) 4.6%。全区各类学校教职(zhi)工2.14𒐪 万(wan)人(ren),比(bi)上(shang)年(nian)(nian)增长(zhang) 4.2%,其中专(zhuan)任教师1.40 万(wan)人(ren),比(bi)上(shang)年(nian)(nian)增长(zhang) 4.7%。
By the end of the year, there were 453 schools of all kinds and at all levels in the district, with 0.1708 miಞllion students enrolled in five categories of education, including primary and secondary schools, kindergartens, vocational schools, and special education units, up by 4.6% over the previous year. There were 21,400 teachers and workers in all kinds of schools,💫 up by 4.2%, including 14,000 full-time teachers, up by 4.7%.
2021年末,全区共有公(gong)立(li)医疗卫生(sheng)机构(gou)29个(ge),专业卫生(sheng)技术人员6318人,床位数3991张。全年实现(xian)门急诊量(liang)767.79万(wan)人次,比上年增长(zhang)13.7%;门急诊均次费用(yong)239.1元,比上年下降2.1%。全区户籍人口ꦆ(k𒅌ou)平均期望寿命84.37岁,其(qi)中,男(nan)性81.92岁,女(nv)性86.91岁;婴儿死(si)亡(wang)率1.34‰,孕产(chan)妇死(si)亡(wang)率0,继(ji)续保持(chi)世界(jie)最发达国家和(he)地区水平。
By the end of 2021, there were 29 public medical and health 🉐institutions with 6,318 professional health technicians and 3,991 beds. In the who🐲le year, the amount of outpatient and emergency treatment reached 7.6779 million, up by 13.7% over the previous year; the average outpatient and emergency treatment cost was 239.1 yuan, down by 2.1% over the previous year. The average life expectancy of locally registered residents stood at 84.37 years - 81.92 for males and 86.91 for females. The infant mortality rate was 1.34‰ and the maternal mortality rate was 0, keeping the level of the most developed countries and regions in the world.
全(quan)(quan)力以赴(fu)抓(zhua)紧抓(zhua)实抓(zhua)细新(xin)(xin)冠(guan)病毒肺炎疫(yi)(yi)情(qing)(qing)防控和(he)(he)疫(yi)(yi)苗接(jie)(jie)种(zhong)(zhong)(zhong)工(gong)作(zuo)(zuo)(zuo),不断提(ti)升科学精(jing)准(zhun)(zhun)防控水平(ping)。全(quan)(quan)年出(chu)动(dong)(dong)流调(diao)队(dui)(dui)1110组2470人(ren)(ren)(ren)(ren)(ren)次(ci),调(diao)查处置(zhi)649起(qi)新(xin)(xin)冠(guan)肺炎疫(yi)(yi)情(qing)(qing)相关事(shi)件(jian),累(lei)计(ji)管理密(mi)切(qie)接(jie)(jie)触者(zhe)(zhe)2194人(ren)(ren)(ren)(ren)(ren)、密(mi)切(qie)接(jie)(jie)触者(zhe)(zhe)的密(mi)切(qie)接(jie)(jie)触者(zhe)(zhe)1690人(ren)(ren)(ren)(ren)(ren)、一般接(jie)(jie)触者(zhe)(zhe)5252人(ren)(ren)(ren)(ren)(ren)、筛查人(ren)(ren)(ren)(ren)(ren)员46377人(ren)(ren)(ren)(ren)(ren),专业(ye)、迅速做好(hao)突发事(shi)件(jian)应急(ji)处置(zhi)。进一步(bu)完(wan)善(shan)公共卫生(sheng)体系(xi)建设(she),高(gao)标准(zhun)(zhun)开(kai)展发热门诊标准(zhun)(zhun)化改建。开(kai)工(gong)新(xin)(xin)建区(qu)(qu)公共卫生(sheng)中心,推进区(qu)(qu)中心医院传(chuan)染病大(da)楼改造,建立区(qu)(qu)级(ji)核(he)酸采样队(dui)(dui)伍(wu),显著提(ti)升区(qu)(qu)域核(he)酸检测(ce)(ce)能(neng)力,守牢医疗机(ji)构疫(yi)(yi)情(qing)(qing)防控“监测(ce)(ce)哨”“主阵(zhen)地”。平(ping)稳、高(gao)效、安(an)全(quan)(quan)开(kai)展新(xin)(xin)冠(guan)疫(yi)(yi)苗接(jie)(jie)种(zhong)(zhong)(zhong),累(lei)计(ji)完(wan)成各类(lei)人(ren)(ren)(ren)(ren)(ren)群(qun)疫(yi)(yi)苗接ꦆ(jie)(jie)种(zhong)(zhong)(zhong)415.09万(wan)剂次(ci),覆(fu)盖184.70万(wan)人(ren)(ren)(ren)(ren)(ren),170.49万(wan)人(ren)(ren)(ren)(ren)(ren)完(wan)成全(quan)(quan)程(cheng)(cheng)接(jie)(jie)种(zhong)(zhong)(zhong),60周岁以上老年人(ren)(ren)(ren)(ren)(ren)全(quan)(quan)程(cheng)(cheng)接(jie)(jie)种(zhong)(zhong)(zhong)覆(fu)盖率(lv)(lv)全(quan)(quan)市第一;65.81万(wan)人(ren)(ren)(ren)(ren)(ren)完(wan)成加强(qiang)针接(jie)(jie)种(zhong)(zhong)(zhong),加强(qiang)针完(wan)成率(lv)(lv)和(he)(he)全(quan)(quan)程(cheng)(cheng)接(jie)(jie)种(zhong)(zhong)(zhong)覆(fu)盖率(lv)(lv)始终保(bao)持五(wu)个人(ren)(ren)(ren)(ren)(ren)口大(da)区(qu)(qu)第一。发挥卫生(sheng)健康专业(ye)优势,协助制订松江区(qu)(qu)集体类(lei)活动(dong)(dong)新(xin)(xin)冠(guan)肺炎疫(yi)(yi)情(qing)(qing)常态化防控工(gong)作(zuo)(zuo)(zuo)指(zhi)导意见,审(shen)批集会类(lei)活动(dong)(dong)防疫(yi)(yi)方案265起(qi),累(lei)计(ji)派出(chu)专业(ye)救护车249车次(ci),医务(wu)人(ren)(ren)(ren)(ren)(ren)员866人(ren)(ren)(ren)(ren)(ren)次(ci),有(you)效保(bao)障各类(lei)大(da)型活动(dong)(dong)顺利(li)举行,为疫(yi)(yi)情(qing)(qing)防控和(he)(he)经济社(she)会发展作(zuo)(zuo)(zuo)出(chu)了积(ji)极(ji)贡献。
The district spared no effort to grasp the prevention, control, and vaccination of COVID-19, and constantly improved the level of scientific and accurate prevention and control. In the whole year, 1,110 flow investigation teams and 2,470 personnel were dispatched to investigate and deal with 649 COVID-19-related incidents. A total of 2,194 close contacts, 1,690 secondary contacts, 5,252 normal contacts, and 46,377 screening personnel were managed, and the response to emergencies was professional and rapid. The construction of the public health system was further improved and standardized reconstruction of fever clinics was carried out with high standards. The construction of the new district public health center began, the transformation of the infectious disease building of the District Central Hospital was promoted, the district level nucleic acid sampling team was established, the regional nucleic acid detection capacity was significantly improved, and the “monitoring post” and “main position” of the epidemic prevention and control of medical institutions were firmly guarded. Covid-19 vaccination was carried out in a stable, efficient, and safe manner. A total of 4.1509 million doses of vaccines were vaccinated for various types of people, covering 1.847 million people, 1.7049 million people completed the whole course of vaccination, and the coverage rate of the whole course of vaccination for the elderly over 60 years old was the first in Shanghai; 658,100 people completed the booster vaccination, and the completion rate of booster vaccination and the coverage rate of the whole course of vaccination always remained the first in the five population regions. The district gave full play to the professional advantages of health, formulated the Guiding Opinions on the Normalized Prevention and Control of COVID-19 Epidemic in Collective activities of S🅷ongjiang District, approved 265 epidemic prevention plans for gatherings, sent 249 professional ambulances and 866 medical personnel, effectively ensured the smooth holding of various large-scale activities, and made positive contributions to epidemic prevention and control and economic and social development.
卫(wei)生健(jian)康服(fu)务(wu)(wu)能级不(bu)断提升(sheng),务(wu)(wu)实推(tui)进(jin)重点战(zhan)略合作(zuo)项目。区中(zhong)(zhong)心医(yi)(yi)院(yuan)、方塔中(zhong)(zhong)医(yi)(yi)医(yi)(yi)院(yuan)、泗泾(jing)医(yi)(yi)院(yuan)成(cheng)(cheng)功创建(jian)上(shang)海市(shi)区域性(xing)医(yi)(yi)疗中(zhong)(zhong)心。方塔中(zhong)(zhong)医(yi)(yi)医(yi)(yi)院(yuan)成(cheng)(cheng)为上(shang)海中(zhong)(zhong)医(yi)(yi)药(yao)大学附属(shu)松(song)江医(yi)(yi)院(yuan)(筹),泗泾(jing)医(yi)(yi)ꦦ院(yuan)升(sheng)级为二级甲等综合性(xing)医(yi)(yi)院(yuan),不(bu)断满足人民群众对高品质医(yi)(yi)疗卫(wei)生服(fu)务(wu)(wu)的(de)(de)需(xu)求。完成(cheng)(cheng)15家(jia)村卫(wei)生室标准(zhun)化建(jian)设,实现街镇(zhen)智慧健(jian)康驿(yi)站(zhan)全(quan)(quan)覆盖(gai),3家(jia)社(she)区卫(wei)生服(fu)务(wu)(wu)中(zꦺhong)(zhong)心成(cheng)(cheng)功创建(jian)上(shang)海市(shi)首批示范性(xing)社(she)区康复中(zhong)(zhong)心,居(ju)民“家(jia)门口(kou)”的(de)(de)医(yi)(yi)疗卫(wei)生服(fu)务(wu)(wu)得(de)到完善(shan)。爱国卫(wei)生与健(jian)康促进(jin)工作(zuo)全(quan)(quan)面推(tui)进(jin),在各(ge)区综合排(pai)名中(zhong)(zhong)位居(ju)全(quan)(quan)市(shi)第(di)一。松(song)江公立医(yi)(yi)院(yuan)改(gai)(gai)革持续(xu)保(bao)持全(quan)(quan)市(shi)领先,“社(she)区综改(gai)(gai)云管(guan)理”评价(jia)连续(xu)5年保(bao)持全(quan)(quan)市(shi)第(di)一,社(she)区卫(wei)生服(fu)务(wu)(wu)中(zhong)(zhong)心的(de)(de)总(zong)体(ti)满意度位居(ju)全(quan)(quan)市(shi)第(di)一,实现服(fu)务(wu)(wu)能级和居(ju)民获得(de)感同步提高。
The level of health services was continuously improved, and key strategic cooperation projects were pragmatically promoted. Songjiang District Central Hospital, Fangta Traditional Chinese Medicine Hospital, and Sijing Hospital🍷 successfully established Shanghai Regional Medical Center. Fangta Traditional Chinese Medicine Hospital became Songjiang Hospital Affiliated to Shanghai University of Traditional Chinese Medicine (in preparatory), and Sijing Hospital was upgraded to a secondary A-class comprehensive hospital, constantly meeting the people’s demand for high-quality medical and health services. The standardized construction of 15 village clinics was completed, and the intelligent health stations went into service in all sub-districts and towns. Three community health service centers successfully established the first batch of demonstration community rehabilitation centers in Shanghai, and the medical and health services at the door of residents were improved. All-round efforts were made to push forward patriotic health work and health promotion, ranking first in Shanghai in the comprehensive ranking of all districts. The reform of Songjiang public hospital continued to maintain the leading position in Shanghai. The evaluation of the “cloud management platform of community comprehensive reform” had been ranking first in Shanghai for five consecutive years. The overall satisfaction of the community health service center ranked first in the city, and the service level was improved simultaneously with residents’ sense of gain.
“人文(wen)(wen)(wen)(wen)松江”影(ying)(ying)响力不断扩(kuo)大。实施两轮人文(wen)(wen)(wen)(wen)松江建(jian)设三年行动(dong)(dong)计划,打(da)造(zao)“书香之(zhi)(zhi)域、书画之(zhi)(zhi)城(cheng)、文(wen)(we𝓡n)(wen)(wen)博(bo)之(zhi)(zhi)府、影(ying)(ying)视(shi)之(zhi)(zhi)都”。广富林文(wen)(wen)(wen)(wen)化(hua)遗址成为上海文(wen)(wen)(wen)(wen)化(hua)新地(di)(di)标,构建(jian)面向长三角的人文(wen)(wen)(wen)(wen)松江活动(dong)(dong)中(zhong)心,建(jian)立(li)人文(wen)(wen)(wen)(wen)松江创作研(yan)究院、董其昌书画艺术博(bo)物(wu)馆(guan),出版《松江人文(wen)(wen)(wen)(wen)大辞典(dia♔n)》首(shou)卷。全面建(jian)成新时代文(wen)(wen)(wen)(wen)明实践中(zhong)心三级(ji)阵地(di)(di)。
The influence of “Humanistic Songjiang” kept expanding. The Three-year Action Plan for the Construction of Humanistic Songjiang was implemented, building “a city filled with literary atmosphere, a city of calligraphy and painting, a city of cultural relic exhibition, and a city of film and television”. Guangfulin Site of Ancient Culture became a new landmark of Shanghai culture, Humanistic Songjiang Activity Center was inaugurated, welcoming visitors from the Yangtze River Delta region, Humanistic Songjiang Creation Research Institute and Dong Qichang Calligraphy & Painting Art Museum were established, and the first volume of Songjiang Cultural Dictionary was published. A three-level front center for the practice of 🍰civilization in the new era was comprehensively built.
2021年全区开展各类群众(zhong)文(wen)化活(huo)动(包括(kuo)线上)约(yue)1.9万(wan)场(chang)次,参(can)与约(yue)216.9万(wan)人次(含(han)广场(chang)舞);全区公共(gong)图(tu)书馆流通🅰约(yue)26.03万(wan)人次,全区博物馆、艺术馆、美术馆线下接(jie)待观众(zhong)约(yue)28.98万(wan)人次;配送图(tu)书4.2万(wan)册(含(han)电子图(tu)书2万(wan)册),公益演出682场(chang), 公益电影9275场(chang)(含(han)宣传贴片980场(chang))。加强(qiang)新闻舆论(lun)氛围营(ying)造,全年电视节目《松江新闻》《🐟云(yun)间(jian)播报》共(gong)采编并播出新闻3220条,被市(shi)级媒(mei)体录用196条。
In 2021, about 2.169 million participants (including online) attended 19,000 cultural activities (including square dance), 0.2603 million readers attended public library circulation, and 0.2898 million tourists visited museums, art museums, and art♏ galleries of the district. 42,000 books (including 20,000 e-books), 682 public welfare performances, and 9,275 public welfar🧸e films (including 980 advertisements) were distributed to citizens. Th♒e district strengthened publicity of news and public opinions, TV programs “Songjiang News” and “Yunjian Broadcast” collected, compiled, and broadcast 3,220 pieces of news throughout the year, among which 196 pieces were applied by municipal media.
体育赛事
Sports Events
新冠疫情常(chang)态化防控后,坚持“两(liang)手(shou)抓、两(liang)手(shou)硬、两(liang)手(shou)赢”,2021年,顺利举办(ban)(ban)全国(guo)帆板(ban)大师赛(sai)、CTCC房(fang)车锦标赛(sai)、全国(guo)高校百英(ying)里总决赛(🌃sai)等国(guo)内重(zhong)大赛(sai)事(shi),以及佘山元(yuan)旦登高、业(ye)余(yu)足球联赛(sai)等一(yi)系列品牌(pai)赛(sai)事(shi)。全年共(gong)承(cheng)办(ban)(ban)、协办(ban)(ban)市(shi)级赛(sai)事(shi)、活动(dong)4次,举办(ban)(ban)区级赛(sai)事(shi)、活动(dong)2次,吸引6000余(yu)人次市(shi)民参与各类体育赛(sai)事(shi)活动(dong)。全年在国(guo)家级比赛(sai)中获(huo)金牌(pai)1枚(mei),在市(shi)级比赛🐻(sai)中获(huo)金牌(pai)107枚(mei)、银牌(pai)76枚(mei)、铜牌(pai)77枚(mei)。
After the prevention and control of the COVID-19 epidemic became normalized, the district insisted on preventing the spread-out of COVID-19, as well as developing the economy and society. In 2021, the district held a series of famous events, such as t꧋he National Windsurfing Masters Competition, China Touring Car Championship, National Universities 100 Miles Relay Finals, and a series of brand events, such as Sheshan New Year’s Day Climbing and amateur football league matches. During the whole year, the district hosted or co-organized 4 municipal competitions and activities, and 2 district-level competitions and activities, attracting more than 6,000 million citizens to participate in various sports events. In 2021, athletes of the district won 1 gold medal in national competitions and 107 gold medals, 76 silver medals, and 77 bronze medals in municipal competitions.
体育设施
Sports Facilities
2021年(nian),全区新建(jian)改建(jian)市(shi)(shi)(shi)(shi)民(min)益智健(jian)(jian)身(shen)(shen)苑点128个(ge)(ge),市(shi)(shi)(shi)(shi)民(min)健(jian)(jian)身(shen)(shen)步道30条(tiao),市(shi)(shi)(shi)(shi)民(min)球(qiu)场(chang)12片,市(shi)(shi)(shi)(shi)民(min)健(jian)(jian)身(shen)(shen)房1个(ge)(ge),体育公园2个(ge)(ge),市(shi)(shi)(shi)(shi)民(min)健(jian)(jian)身(shen)(shen)中心2个(ge)(ge)。截至2021年(nian)底(di),我区共(gong)(gong)有市(shi)(shi)(shi)(shi)民(min)益智健(jian)(jian)身(shen)(shen)苑点1032个(ge)(ge),市(shi)(shi)(shi)(shi)民(min)健(jian)(jian)身(shen)(shen)步道112条(tiao),市(shi)(shi)(shi)(shi)民(min)球(qiu)场(chang)107片,市(shi)(shi)(shi)(shi)民(min)健(jian)(jian)身(shen)(shen)房17个(ge)(ge),体育公园4个(ge)(ge),市(shi)(shi)(shi)(shi)民(min)健(jian)(jian)身(shen)(shen)中心5个(ge)(ge)。全年(nian)区属各场(chang)馆累(lei)计接待市(shi)(shi)(shi)(shi)民(min)健(jian)(jian)身(shen)(shen)锻(duan)炼近69.06万人次,场(chang)馆开放收ꦉ入共(gong)(gong)计280.93万元。
In 2021, the district completed 128 new or updated intellectual fitness gardens, 30 public fitness trails, 12 public courts, 1 public gym, 2 sports parks, and 2 fitness centers. By the end of the year, there were 1,032 intellectual fitness gardens, 112 public fitness trails, 🍒107 public courts, 17 public gyms, 4 sports parks, and 5 fitness centers. Throughout the year, the district-af💖filiated venues received nearly 0.6906 million visitors, and the total💟 revenue from the venues was 2.8093 million yuan.
2021年(nian)(nian),全(quan)区实(shi)现旅(lv)游收入126.46亿元,比(bi)上年(nian)(nian)增长19.2%,接待(dai)游客1651.76万人次,比(bi)上年(nian)(nian)增长47.3%。至年(nian)(nian)末(mo),全(quan)区共有星(xing)级(ji)饭店7家,其中五星(xing)级(ji)饭店3家,四(si)星(xing)级(ji)饭店2家,三星(xing)级(ji)饭店2家;旅(lv)游饭店全(quan)年(nian)(nian)住宿接待(dai)162.06万人次,平均(jun)客房(fang)出(chu)租率(lv)53.08%。至年(nian)(nian)末(mo),全(quan)区共有旅(lv)行(xing)社66家,全(🦩quan)年(nian)(nian)组(zu)团人数12.34万人次。
In 2021, Songjiang tourism revenues reached 12.646 billion🔯 yuan, up by 19.2% over the previous year. The total number of tourists reached 16.5176 million, up by 47.3% over the previous year. By the end of 2021, there were 7 star-rated hotels in Songjiang, including 3 five-star hotels, 2 four-star hotels, and 2 three-star hotels. During the year, tourist hotels in Songjiang received 1.6206 million guests, the average room occupancy ꦛrate was 53.08%. By the end of 2021, there were 66 tourist agencies in the district with 0.1234 million tourists joining tour groups.
上(shang)海佘山世茂洲际酒(jiu)店
InterContinental Shanghai Wonderland
上(shang)海佘山(shan)世(shi)茂洲际酒(jiu)店(dian)的建筑是一项富有(you)创新的设计之作,建造历时12年,这个新奇(qi)的酒(jiu)店(dian)遵循(xun)自然环境(jing),充分利用深(shen)坑岩壁的曲(qu)面造型悬挂(gua)并建造在深(shen)坑岩壁之上(shang),主体由地表以上(shang)2层(ceng)及地表以下(xia)88米的15层(ceng)构(gou)成(cheng),令世(shi)界叹(tan)为观(guan)止(zhi)。酒(jiu)店(dian)坐落于上(shang)海松江(jiang)佘山(shan)脚下(xia)的天马山(shan)深(shen)坑内,距离🌠上(shang)海虹(hong)桥(qiao)(qiao)国际机场及上(shang)海虹(hong)桥(qiao)(qiao)火车(che)站32公(gong)里,毗邻佘山(shan)国家森林公(gong)园、辰山(shan)植(zhi)物园等多(duo)处旅游胜地。酒(jiu)店(dian)拥有(you)约900平方米的无柱宴会(hui)厅(ting)和5个不同面积的多(duo)功能会(hui)议室(shi)。其中,带有(you)美(mei)轮(lun)美(mei)奂的天窗布景的“奇(qi)迹”宴会(hui)厅(ting),能够分割为三个独(du)立的宴会(hui)厅(ting),展示(shi)车(che)辆更可(ke)直(zhi)接(jie)驶入会(hui)场,为多(duo)种会(hui)务活动提供理想选择。
InterContinental Shanghai Wonderland is innovative design work. It took 12 years to finish the construction of the hotel. This novel hotel follows the natural environment and makes full use of the curved surface of the quarry rock face to hang and build on𒁃 it. The main body is composed of 2 layers above the surface and 15 layers 88 meters below the surface, which makes the world amazed. The hotel is located at the Tianma Hill quarry near Sheshan Hill, 32 kilometers away from Shanghai Hongqiao International Airport and Shanghai Hongqiao Railway Station, also adjacent to Sheshan National Forest Park, Chenshan Botanical Garden, and other tourist attractions. The hotel has about 900 square meters of pillarless banquet hall and 5 multi-functional conference rooms with different areas. Among them, the “Miracle” banquet hall with beautiful skylight scenery can be divided into three separate banquet halls, and display vehicles can be driven directly into the venue, providing an ideal choice for a variety of conference activities.
佘山国(guo)家森林公园
Sheshan National Forest Park
佘(she)(she)山(shan)(shan)(shan)国(guo)家(jia)森(sen)林(lin)(lin)公园(yuan)是上(shang)海(hai)唯一(yi)的国(guo)家(jia)级自然山(shan)(shan)(shan)林(lin)(lin)胜地,经营面积267公顷,景区森(se෴n)林(lin)(lin)覆盖率(lv)达到(dao)79.44%。园(yuan)内十(shi)二座山(shan)(shan)(shan)峰(feng)犹(you)如十(shi)二颗大小不一(yi)的翡翠(cui)从西南(nan)趋向东北,蜿蜒(yan)连绵13公里,使一(yi)马(ma)平(ping)川的上(shang)海(hai)平(ping)原呈现出秀灵多姿的山(shan)(shan)(shan)林(lin)(lin)景观。1993年6月,由原国(guo)家(jia)林(lin)(lin)业部批准建立(li)佘(she)(she)山(shan)(shan🌄)(shan)国(guo)家(jia)森(sen)林(lin)(lin)公园(yuan),2001年被评为(wei)国(guo)家(jia)首批4A级旅(lv)游景区。现对外开放的景点有:东佘(she)(she)山(shan)(shan)(shan)园(yuan)、西佘(she)(she)山(shan)(shan)(shan)园(yuan)、天马(ma)山(shan)(shan)(shan)园(yuan)、小昆山(shan)(shan)(shan)园(yuan)。
Sheshan National Forest Park is the only natural mountainous forest touring site in Shanghai. The Park covers an area of 267 acres with 79.44% of the scenic spot covered by forests. There are 12 hills in the park, stretching their way from the southwest to the northeast, like a string of jade pearls with a total length of 13km, offering Shanghai’s flat land a mountainous view. In June 1993, the former National Ministry of Forestry approved the establis🏅hment of Sheshan National Forest Park. In 2001, it was honored as one of the first national 4A-level touring sites. The scenic spots that opened to the public are East Sheshan💃 Hill Park, West Sheshan Hill Park, Tianmashan Hill Park, and Xiaokunshan Hill Park.
上海辰山植物园
Shanghai Chenshan Botanical Garden
上海(hai)辰山植物园位于松江区佘(she)山国家旅(lv)游度假区内(辰花公路3888号(hao)),是市政府、中国科(ke)学院和国家(jia)林业(ye)局合(he𓃲)作共建(jian)🌸的(de)集科(ke)研、科(ke)普和观赏游览于一体(ti)的(de)综合(he)性植物园,占地面积207公顷(qing),是(shi)华东🔯(dong)地(di)区规(gu💞i)模最大的(de)植物(wu)园。植物(wu)园内的(de)辰山古(gu)遗(yi)址(zhi),2014年4月被市政府公布为(wei)上海市文物(wu)保护单(dan)位。该遗址2009年初发(fa)现,面积约为16公顷,初步判断为商周(zhou)时期古文(wen)化遗址。
园区(qu)(qu)由中心展示区(qu)(qu)、植物(wu)保育区(qu)(qu)、五大洲植物(wu🥃)区(qu)(qu)和外(wai)围缓冲区(qu)(꧑qu)等(deng)四大功能区(qu)(qu)构成。展览(lan)温室展览(lan)面积(ji)为(wei)12608平方米,由(you)热带(dai)花果馆(guan)、沙生(sheng)植(zhi)(zhi)物(wu)(wu)馆(guan)和珍奇(qi)植(zhi)(zhi)物(wu)(wu)馆(guan)组成,为(wei)亚(ya)洲最(zui)大展(zhan)览温室群,其中沙生(sheng)植(zhi)(zhi)物(wu)(wu)馆(guan)为(wei)世界最(zui)大室内沙生(shen🧜g)植(zhi)(zhi)物(wu)(wu)展(zhan)馆(guan)。现为(wei)国(guo)家(jia)4A级景区。
Shanghai Chenshan Botanical Garden i🌱s in Sheshan National Tourist Resort (No.3888 Chenhua Highway). It is created through collaboration between the Shanghai Municipal Government, the Chinese Academy of Sciences (CAS), and the State Forestry Administration, which combines scientific research, popular science, and sightseeing purpose. This remarkable 207-hectare botanical garden is the largest one in East China. Chenshan Ancient Site in the garden was announced by Shanghai Municipal Government as a cultural relics protection unit of Shanghai𒀰 in April 2014. The site was first found in early 2009, covering an area of about 16 hectares. It is preliminarily determined to be an ancient cultural site in the Shang and Zhou dynasties.
The botanical garden consists of four functional areas: the central exhibition area, the plant conservation ar🔯ea, the plant areas on five continents, and the peripheral buffer zone. The exhibition greenhouse covers an area of 12,608 square meters. It consists of Tropical Flower and Fruit Museum, Sand Botany Museum, and Exotic Botany Museum. It is th⛎e largest exhibition greenhouse group in Asia. Among them, Sand Botany Museum is the largest indoor sand botany exhibition hall in the world. Now Chenshan Botanical Garden is a national 4A-level scenic spot.
上海方(fang)塔园
Shanghai Square Pagoda Park
上海(hai)方塔(ta)(ta)园始建于1978年,占地182亩,原址为(wei)(wei)(wei)唐宋时(shi)期古华亭的闹市中心。园内有各级不可(ke)移(yi)动(dong)文物(wu)(wu)共8处,其中包括(kuo)兴圣教(jiao)寺塔(ta)(ta),1996年11月被国(guo)务院(yuan)公(gong)布(bu)为(wei)(wei)(wei)全国(guo)重点文物(wu)(wu)保护单位;兰瑞堂、砖刻(ke)照壁(bi)、陈化成(cheng)祠、天(tian)妃宫和望仙桥,2014年4月被市政府(fu)公(gong)布(bu)为(wei)(wei)(wei)上海(hai)市文物(wu)(wu)保护单位;明代石像生、张氏宅(zhai)前厅(ting),2013年6月被公(gong)布(bu👍)为(wei)(wei)(wei)松江区文物(wu)(wu)保护单位。
整个园(yuan)景(jing)以北宋的方塔(t♔a)为(wei)中(zhong)心,四周环设宋代望仙桥,明代砖(zhuan)雕(diao)照壁、兰瑞堂(tang)、石雕(diao)园(yuan),清代天(ti🙈an)妃宫、陈公祠,还建有何陋轩、其(qi)昌廊等。现为(wei)国家4A级景(jing)区(qu)。
Established in 1978, Shanghai Square Pagoda Park covers an area of 182 mu. Its original site was the downtown of Huating during the Tang and Song Dynasties. There are 8 national, municipal, and district unmovable cultural relics in the park, including Xingshengjiao Temple Pagoda, which was announced as national key cultural relics protection unit by the State Council in November 1996; Lanrui Hall, Screen Wall of Engraved Bricks, Chen Huachen🐲g Memorial Temple, Temple of the Queen of Heaven and Wangxian Bridge were announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014, Stone Statues of Ming Dynasty, Front Hall of Zhang’s Residence were announced as Songjiang district relics 𓃲protection unit in June 2013.
The entire landscape is𒈔 centered on the Square Pagoda of Northern Song D🌟ynasty, surrounded by the Wangxian Bridge of Southern Song Dynasty, Screen Wall of Engraved Bricks of Ming Dynasty, Lanrui Hall, stone carving garden, Temple of the Queen of Heaven, Chen Huacheng Memorial Hall, Helou Veranda, Qichang Corridor and so on. The park is rated as a national 4A-level scenic spot.
上海醉白池公园
Shanghai Zuibaichi Park
醉白池(chi)是上(shang)海(hai)五大(da)古典(dian)园(yuan)(yuan)林之一,占地76亩。园(yuan)(yuan)内有两处(chu)不(bu)可(ke)移动文物(wu),其中:醉白池(chi),2014年(nian)4月被市(shi)政府公布(bu)为(wei)上(shang)海(hai)市(shi)文物(wu)保护(hu)单(dan)位(wei);雕花(hua)厅(ting),1985年(nian)7月被公布(bu)为(wei)松(song)江县文物(wu)保护(hu)单(dan)位(wei)。园(yuan)(yuan)林源于宋代(dai)(dai)(dai)松(song)江进士(shi)朱(zhu)之纯的私(si)家(jia)宅院,名“谷(gu)阳园(yuan)(yuan)”。后(hou)为(wei)明代(dai)(dai)(dai)大(da)书(shu)画家(jia)董(dong)其昌觞咏处(chu),也(ye)是名人学士(shi)常游之地。清顺治年(nian)间,工部(bu)主事顾大(da)申重加(jia)修(xiu)建(jian),因崇拜(bai)唐(tang)大(da)诗人白居易,仿宋宰(zai)相韩琦(qi)慕白之意(yi),将所(suo)建(jian)池(chi)上(shang)园(yuan)(yuan)林命名为(wei)“醉白池(chi)”,迄(qi)今已(yi)有370多年(nian)历史。园(yuan)(yuan)内现保存着(zhe)宋代(dai)(dai)(dai)的乐天轩,明代(dai)(d🅠ai)(dai)的四面(mian)厅(ting)、疑舫、读(꧑du)书(shu)堂,清代(dai)(dai)(dai)池(chi)上(shang)草堂、雪(xue)海(hai)堂、宝成楼、雕花(hua)厅(ting)等亭台楼阁;收(shou)藏有元赵孟(meng)頫书法(fa)真迹《前、后赤壁赋》石刻、清代《云间邦彦画(hua)像》碑刻等艺术瑰(gui)宝。园内悬挂的当代书法(fa)名家题字匾联更是不计其(qi)数。现为国家4A级景(j🌞ing)区(qu)。
With an area of 76 mu, Shanghai Zuibaichi Park is one of the five ancient gardens in Shanghai. There are two immovable cultural relics 💞in the park, including Zuibaichi, which was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014; Woodcarving Hall, which was announced as Songjiang County Cultural Relics Protection Unit in July 1985. The predecessor of the garden was Guyang Garden, the residence of Zhu Zhichun, a jinshi (a successful candidate in the highest imperial examinations) in the Song Dynasty. The garden was also a place for Dong Qichang (a famous calligrapher and painter in Ming Dynasty) to drink and write poems. 370 years ago, during the period of Shunzhi of the Qing Dynasty, it was a private villa of Gu Dashen, chief of the Ministry of Works, he rebuilt the garden and changed its name to “Zuibaichi” because he worshipped Bai Juyi (poet of the Tang dynasty). The garden has many pavilions, terraces, and open halls such as Letian Xuan (a small room or veranda with windows) of the Song Dynasty, Simian (four sides) Hall, Yi Fang (a boat-shaped building), Reading Hall of the Ming Dynasty, and Cottage above the Pool, Xuehai Hall, Baocheng Building, Woodcarving Hall of the Qing Dynasty. Art treasures such as stone carvings of Zhao Mengfu's calligraphy authentic works “Visit to the Red Cliff” of Yuan Dynasty and steles of “Portraits of Excellent Talents in Yunjian” of Qing Dynasty are collected in the park. There are countless contemporary calligraphers’ inscribed tablets and couplets hanging in the park. Now the park is rated as a national 4A-level scenic spot.
广富林文化(hua)遗址
Guangfulin Site of Ancient Culture
广富(fu)林(lin)文化(hua)遗(yi)址位于(yu)松(song)江新城北部,东至(zhi)(zhi)龙源路(lu)(lu)(lu),南至(zh𒈔i)(zhi)ꦡ广富(fu)林(lin)路(lu)(lu)(lu),西至(zhi)(zhi)沈泾塘(tang),北至(zhi)(zhi)银泽北路(lu)(lu)(lu),遗(yi)址涉及(ji)面(mian)积约850亩,是目前经考古发现的上海29处(chu)遗(yi)址(zhi)中(zhong)包(bao)含内容最丰富(fu),最具保护与开发价(jia)值的古文化遗址。广富林文化遗址中(zhong)现共(gong)有3处(chu)不可(ke)移动🔴文(wen)物,其中(zhong):广富林文(wen)化遗址,2013年被国务院(yuan)核定为第七批全国文(wen)物保护单位;1987年11月被公(gong)布(bu)为上海市文物保护单位;知(zhi)也(ye)桥,2016年(nian)1月被(bei)公(gong)布为松江区文物保护点。
广富林文(wen)化遗址(zhi)以(yi)考古遗址(zhi)保护区为核心(xin),对古遗(yi)址加以原生态保护和呈现,突显农耕生(sheng)态文化,展现(xian)原汁原味的(de)(de)田园风光(guang)。深厚的(de)(de)文化(h𒅌ua)底蕴是(shi)广富林🔯项(xiang)目(mu)的(de)(de)核心竞(jing)争力,其(qi)中(zhong)包括文(wen)化(hua)展示(shi)区(qu)、民俗展示(shi)区(qu)、宗教展示(shi)区(qu)、考(kao)古遗址展示(shi)馆(guꦿan)、瓷窑展示(shi)馆(guan)。与松江府城、仓城、泗泾古镇等历史文(wen)化(hua)风貌区🦄(qu)相呼应,成为(wei)沪上(shang)“深度文化寻根之旅”的(de)目的(de)地之(zhi)一。
Guangfulin Site of Ancient Cult🅺ure is in the north of Songjiang New City, it spans Longyuan Road to the east, Guangfulin Road to the south, Shenjing River to the west, and North Yinze Road to the north. Covering an area of about 850 mu, it is the most abundant and valuable among 29 cultural sites in Shanghai. There are three immovable cultural relics on the site, including Guangfulin Site of Ancient Culture, which was announced as national key cultural relics protection unit by the State Council in May 2013; Chen Zilong Tomb, which was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in November 1987; Zhiye Bridge, which was announced as Songjiang district cultural relics protection point in January 2016.
The site takes the protection zone of the archaeological site as its core and presents its original form with farming ecological culture and authentic rural scenery. The profound culture is the core competitiveness of Guangfulin, which includes a cultural display area, a folk display area, a religious di🀅splay area, an archeological site exhibition hall, and a porcelain kiln exhibition hall. Guangfulin echoes Songjiang Prefectural City, Songjiang City of Warehouse, Sijing Ancie🌳nt Town, and other historical and cultural scenes, which has become the destination of the “Root-seeking Journey of Profound Culture” in Shanghai.
广富林(lin)郊野公园
Guangfulin Country Park
广富林郊野公园位于(yu)佘(shജe)山国(guo)家森林公园南侧,紧邻广富林文💎化(hua)遗(yi)址。
广(guang)富林(lin)郊野(ye)公园(yuan)(yuan)围绕“田(tian)(tian)、水(shui)、路、林(lin)、村”五(wu)大核♏心要素(su)建(jian)设,以(yi)农耕(geng)生态自然景观为基(ji)础,由农园(yuan)(yuan)采摘、果(guo)林(lin)风光、湿(shi)地渔(yu)村三大板块组(zu)成,并按区块分(fen)为油菜花田(tian)(tian)、绿野(ye)闲(xian)踪(zong)、森林(lin)氧吧、老来青稻(dao)田(tian)(tian)、稻(dao)香闲(xian)影等12个区域,同(tong)时辅以(yi)文化展览、采摘垂(chui)钓、观光漫(man)步等功能,形成综合郊野(ye)游憩区。
Guangfulin 🦄Country Park is located on the south side of Sheshan National Forest Park, next to the Guangfulin Cultural Site.
Guangfulin Country Park is built around the five core elements of “field, water, road, forest, and village”, and is based on the natural ecological landscape of farming. It is composed of farm picking, fruiting scenery, wetland fishing villages, and camping bases. The block is divided into 12 areas, such as a rape flower field, green field trail, forest oxygen bar, Laolaiqing rice field, and leisurely trail in tꦛhe paddy. It is supplemented by cultural exhibitions, RV camping, fruit picking, fishing, and sightseeing walks, which become a comprehensive country recreation area.
上(shang)海浦(pu)江之首旅游(you)景区
Shanghai Pujiang River Source Scenic Spot
上海(hai)浦(pu)(pu)江(jiang)之首旅(lv)游景(jing)(jing)区,是上海(hai)母亲河黄浦(pu)(pu)江(jiang)的(de)起始点,也称“黄浦(pu)(pu)江(jiang)零(ling)公(gong)里”。有来自江(jiang)浙(zhe)蜿(wan)蜒而来的(de)斜塘江(jiang)、圆泄泾两水(shui)在(zai)此处汇集,形成一(yi)块三角洲形状的(de)宝(bao)地(di),经横潦泾流入黄浦(pu)(pu)江(jiang)。三江(jiang)汇源之处,江(jiang)水(shui)烟波浩渺(miao),江(jiang)中帆(fan)舫争流,江(jiang)边(bian)罾起网(wang)落,江(jiang)滩芦(lu)苇摇曳(ye),江(jiang)岸柳绿桃(tao)红,孕育(yu)着道不尽的(de)江(jiang)南(nan)水(shui)乡风(feng)(feng)(feng)光,“浦(pu)(pu)江(jiang)之首”由此得(de)名(ming)。整个景(jing)(jing)区分(fen)地(di)上和(he)地(di)下(xia)两部(bu)(bu)分(fen),地(di)上部(bu)(bu)分(fen)为“疏流利运”宝(bao)塔(ta)和(he)“春申堂”,而地(di)下(xia)部(bu)(bu)分(fen)为“水(shui)文化(hua)展示馆”。景(jing)(jing)区内挑(tiao)梁斗拱(gong)式建(jian)筑风(feng)(feng)(feng)格散发古典(dian)风(feng)(feng)(feng)韵,落地(di)窗琉璃(li)瓦又不失(shi)现(xian)(xian)代时尚快(kuai)感。江(jiang)南(nan)格调的(de)园林风(feng)(fenℱg)(feng)韵配以银(yin)杏、槐树、垂柳等本土植株,彰显中国古代传统(tong)文化(hua)的(de)缩影。现(xian)(xian)为国家3A级景(jing)(jing)区。
Shanghai Pujiang River Source Scenic Spot is the starting point of Shanghai’s mother river, Huangpu River, also known as the “Zero Kilometer of Huangpu River”. The Xietang River and Yuanxiejing Creek, which meander from Jiangsu and Zhejiang, converge here to form a delta-shaped treasure land and flow into Huangp𒐪u River through Hengliaojing Creek. At the confluence of the three rivers, the river is vast, the sailboats in the river competing for the current, the nets rising and falling by the river, the reeds on the bund swaying, the pink peaches and green willows setting each other off. These breeds the endless scenery of a water town in the south of the Yangtze River, from which the scenic spot got its name “Pujiang River Source”. The whole scenic spot is divided into two parts: the aboveground part is “Shu-Liu-Li-Yun Pagoda” and “Chunshen Hall”, while the underground part is “Water Culture Exhibition Hall”. In the scenic area, the architectural style of cantilever beam and bucket arch exude classical charm, while the glazed tiles of French windows unfold modern fashion pleasure. The garden, blessed with local trees such as ginkgo, sophora, and weeping willow, displays a charming style of the south of the Yangtze River and shows the epitome of ancient Chinese traditional culture. Now it is a national 3A-level scenic spot.
泰(tai)晤士小镇
Thames Town
泰晤(wu)士(shi)小(xiao)镇(zhen)位于松江新(xin)城(cheng)的(de)(de)西部,是一个体现松江新(xin)城(cheng)整体风格(ge)的(de)(de)标志性区域,该区占地约1平方(fang)公里,东侧为(wei)新(xin)城(cheng)最(zui)大(da)的(de)(de)一个人(ren)工湖(hu)。绿树清湖(hu)、具有原汁原味的(de)(de)英国乡村(cun)建筑风格(ge)。泰晤(wu)士(shi)小(xiao)镇(zhen)设计风格(ge)引入英国泰晤(wu)士(shi)河(he)边小(xiao)镇(zhen)风情和住宅特(te)征,追(zhui)求人(ren)与自然(ran)的(de)(de)最(zui)佳和谐,体现松江新(xin)城(cheng)浓(nong)烈的(de)(de)现代化(hua)、国际化(hua)、生(sheng)态化(hua)以及旅(lv)游文(wen)化(hua)气(qi)息。其(qi)中一条连续的(de)(de)多功能步行(xing)街以及河(he)畔英式广场成为(wei)小(xiao)镇(zhen)的(de)(de)主(zhu)轴线(xian),也是居民及游人(ren)进(jin)行(🐟xing)集会、表演(yan)、休闲(xian)、交往的(de)(de)好去处,层(c𒈔eng)次(ci)丰(feng)富,引人(ren)入胜,整体气(qi)氛充满生(sheng)活情调和乐(le)趣。
Located in the west of Songjiang New City, Thames Town is a landmark reflecting the whole style of the new city. It covers an area of 1 square kilometer, with the biggest artificial lake in the city to its east. With green trees and a clear lake, Thames Town shows an original English country style. The style of Thames Town introduces the local style and residential features of to﷽wns along the Thames River in England and pursues the best harmony between humans and nature, and embodies the strong modernized, internationalized, ecological, and tourist culture of Songjiang New City. Among them, a consecutive multi-functional pedestrian street and riverside English Square become the main axis of the town. It is also a good place for residents and tourists to gather, perform, relax, and communicate. It is rich in levels and fascinating, and the overall atmosphere is full of life sentiment and fun.
上(shang)海影视(shi)乐(le)园
Shanghai Film Park
上(shang)海(hai)影视(shi)乐园(yuan)坐(zuo)落于(yu)车(che)墩镇北(bei)松公(gong)路(lu)4915号,集影视(shi)拍(pai)(pai)摄、旅游观(guan)光、文化(hua)传播为一体,由老(lao)上(shang)海(hai)“三十(shi)年代(dai)南京路(lu)”“静(jing)安寺(si)路(lu)”“石库门里弄”“老(lao)城(cheng)厢”“十(shi)六铺(pu)码头(tou)”“民国十(shi)二(er)店铺(pu)”“得(de)意(yi)楼茶社”“凯(kai)司(si)令西(xi)餐社”“彩虹酒吧”“鸿翔(xiang)服(fu)装店”“上(shang)海(hai)总(zong)商会门楼”“平(ping)安大(da)戏院”“老(lao)式火车(che)站”“欧(ou)式建(jian)筑群”“苏州河港区”“教堂(tang)”“和平(ping)🐠广(guang)场(chang)(chang)”“浙(zhe)江路(lu)钢(gang)桥”“湖山区”等拍(pai)(pai)摄场(chang)(chang)景(jing)(jing)及大(da)型组合(he)摄影棚、服(fu)装仓(cang)库、道(dao)具(ju)仓(cang)库、置(zhi)景(jing)(jing)工厂所组成;还辟有(you)环形有(you)轨(gui)电车(che)、上(shang)影服(fu)道(dao)选粹展馆等娱(yu)乐项目。现为国家4A级景(jing)(jing)区。
Shanghai Film Park is located at No.4915 Beisong Highway in Chedun Town. It is a combination of film and television shooting, tourism, and cultural communication. The park consists of shooting scenes such as “Nanjing Road in the 1930s”, “Jing'an Temple Road”, “Lane of Shi-Ku-Men”, “Old Town of Shanghai”, “Shiliupu Pier”, “12 Stores in the Republic of China Period”, “Deyilou Teahouse”, “Kaisiling Western Restaurant”, “Rainbow Bar”, “Hongxiang Clothing Store𒁏”, “Gate of Chamber of Commerce Shanghai”, “Ping'an Grand Theater”, “Old Railway Station”, “European Buildings”, “Suzhou Creek Neighborhood”, “Church”, “Peace Plaza”, “Zhejiang Road Steel Bridge”, “Lake & Hills” and large soundstages, costume warehouses, prop warehouses, and construction workshops, etc. Its ente💞rtainment programs include “Tram Car Tour”, “SFS Costume & Props Exhibition”, “Witness Film Shooting” and so on. It is now a national 4A-level scenic spot.
上海胜(sheng)强影视基地
Shanghai Shengqiang Studio Base
上海胜强影视基地坐(zuo)落(luo)于永丰(feng)街道长谷路(lu)18号,是(shi)一家专业影视拍(pai)𝔉摄基地,拥(yong)有大量明(ming)、清、民国风格建筑及(ji)花园(yuan)外(wai)景、室内摄影棚(peng)和宾馆(guan)住宿区(qu)。《天(tian)下无双》、《叶问4》、《卖房子(zi)的(de)人(ren)》、《那年花开月正圆》、《燕云(yun)台》、《人(ren)民的(de)财产》、《人(ren)潮(chao)汹涌》等众多(d⭕uo)影视作品均取景至此(ci)。
Located at No.18 Changgu Road in Yongfeng Sub-district, Shanghai Shengqiang Studio Base is a professional film and television shooting base, with many Ming, Qing, and Republic-style buildings and garden scenes, indoor studios, and hotel acc☂ommodations. “Unparalleled in the World”, “Ip Man 4”, “The House Seller”, “Nothing Gold Can Stay”, “The Legend of Xiao Chuo”, “Property of the People”, “Endgame” and many other films and television works have been set here.
上海欢乐谷
Shanghai Happy Valley
上海欢(huan)乐(le)(le)(le)谷位(wei)于松江(jiang)区林(lin)湖路888号,包含了“阳(yang)光港(gang)、欢(huan)乐(le)(le)(le)时(shi)光、飓风湾、金(jin)矿镇、欢(huan)乐(le)(le)(le)海洋、上海滩、香格里拉”七个主题区,百余项(xiang)(xiang)娱乐(le)(le)(le)项(xiang)(xiang)目及观赏项(xiang)(xiang)目,十余座(zuo)顶级游乐(le)(le)(le)项(xi🌜ang)(xiang)目,逾万个表演场座(zuo)位(wei)。
这里有(you)被誉为(wei)“过山(shan)车(che)鼻(bi)祖”的(de)(de)木质(zhi)过山(shan)车(che)“谷(gu)(gu)木游龙”、90度垂(chui)直跌落过山(shan)车(che)“绝顶(ding)雄(xiong)风(feng)”、球幕(mu)飞(fei)行影(ying)院(yuan)(yuan)“奇境:穿越北纬30°”等(deng)(deng)先(xian)进的(de)(de)游乐设备。这里荟萃了大(da)型(xing)跨(kua)媒体实景(jing)水(shui)秀《天(tian)幕(mu)水(shui)极》,融体验(yan)、参与、互动为(wei)一体的(de)(de)影(ying)视特技实景(jing)剧(ju)《新(xin)上(shang)海滩(tan)风(feng)云》等(deng)(deng)世界各地的(de)(de)精彩演艺活动。还有(yoꦑu)可(ke)容纳4000人的(de)(de)华侨(qiao)城(cheng)大(da)剧(ju)院(yuan)(yuan);集宴(yan)会(hui)、餐饮、会(hui)议、展览等(deng)(deng)功能(neng)(neng)于一体的(de)(de)大(da)型(xing)多功能(neng)(neng)厅——亚瑟宫(gong)等(deng)(deng)大(da)型(xing)主题场馆。近年,上(shang)海欢(huan)乐谷(gu)(gu)陆续推出大(da)型(xing)跨(kua)媒体实景(jing)水(shui)秀《天(tian)幕(mu)水(shui)极》等(deng)(deng)项目、全新(xin)上(shang)海滩(tan)区主题区等(deng)(deng)众(zhong)多升级改造(zao)(zao)项目,打造(zao)(zao)“玩不(bu)完的(de)(de)欢(huan)乐谷(gu)(gu)”。
Shanghai Happy Valley is located at No.888 Linhu Road, Songjiang District. It has seven major themes including “Sunshineꦬ Harbor, Happy Hour, Hurricane Bay, Gold Mine Town, Happy Ocean, Shanghai Bund, Shangri-La” and more than 100 entertainment and scenic projects, more than 10 top-level entertainment projects, and more than 10,000 seats in the perfo💛rmance venue.
Shanghai Happy Valley has a lot of advanced amusement devices such as “Wooden Roller Coaster-Fireball”, the 90-degree vertical drop roller coaster “♓Diving Coaster”, the ball-screen flying theater “Wonderland: Crossing 30 °N”, etc. Here is a collection of large-scale cross-media real-life water show “Lake of Illusions” and a film and television stunt real-life🔴 drama “New Shanghai Bund” integrating experience, participation, interaction, and other wonderful performing activities around the world. There are also the OCT Grand Theatre, which can accommodate 4,000 people, and Arthur palace, which is a large multi-functional hall integrating functions of banquet, catering, conference, exhibition, and other large theme venues. In recent years, Shanghai Happy Valley has successively launched a large-scale cross-media live water show “Lake of Illusions” and other projects, the brand-new Shanghai Bund-themed area, the “Magical Metropolis New Circus” and many other upgrading projects to create an “endless happy valley”.
上海(hai)(hai)玛雅(ya)海(hai)(hai)滩水公园
Shanghai Playa Maya Water Park
上海(hai)玛雅(ya)海(hai)滩水公园(yuan)是华(hua)东地区大型水上乐园(yuan),坐落(luཧo)于风景秀美的(de)佘山国(guo)家旅游度假区,注重(zhong)“惊(jing)险刺激”和“合家畅游”元(yuan)素的(de)兼容并蓄,融(rong)合古(gu)代玛雅(ya)文(wen)化与现(xian)代水上游乐体验,是华(hua)侨(qiao)城集团继上海(hai)欢乐谷之后,在华(hua)东地区推(tui)出(chu)的(de)又一精(jing)品力(li)作。
目(mꦡu)前公园(yuan)占(zhan)地面积近20万(wan)平方米(mi)(mi),拥有(you)4滑(hua)道(dao)(dao)水(shui)上跳(tiao)楼机(ji)“极(ji)速水(shui)蟒”、水(shui)磁动(dong)(dong)力技术的双轨(gui)水(shui)上过山车“大(da)(da)(da)黄蜂”、水(shui)上竞速之选“大(da)(da)(da)章鱼(yu)滑(hua)道(dao)(dao)”、深海漩涡(wo)体验项(xiang)目(mu)“巨兽碗”、魔幻互动(dong)(dong)水(shui)寨(zhai)“玛(ma)雅水(shui)寨(zhai)”、四(si)滑(hua)道(dao)(dao)组合“四(si)驱迷城”、直径23米(mi)(mi)超级大(da)(da)(da)喇叭、滑(hua)道(dao)(dao)组合项(xiang)目(mu)“羽蛇神(shen)环(huan)”、“太阳迷漩”等40余(yu)套大(da)(da)(da)型水(shui)上设(she)备(bei)及(ji)景(jing)观项(xiang)目(mu),以及(ji)5大(da)(da)(da)家庭游乐(le)区100余(yu)款亲子(zi)戏水(shui)设(she)备(bei),其中(zhong)多项(xiang)获得国(guo)际行业(ye)旅游协会的专业(ye)设(she)备(bei)奖项(xiang)。
Located in the scenic Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Playa Maya Water Park is a large-scale water park in East China. Focusing on the integration of elements of “thrill” ꦜand “family trip”, the park combines ancient Maya culture and modern water recreation experience, which is another masterpiece launched by OCT Group in East China after Shanghai Happy Valley.
At present, the park covers an area of about 0.2 million square meters, with nearly 40 aquatic amusement facilities and landscape projects including 4 slideways of water diving machine “S🐠peedy Python”, 2-track water roller coaster “Bumblebe🧸e” with hydromagnetic technology, the water racing “Big Octopus Slide”, deep-sea vortex experience project “Giant Beast Bowl”, magic interactive water village “Maya Water Village”, 4-slideway combination “Four Drive Legend City”, super trumpet with a diameter of 23 meters and slideway portfolio “Snake Ring” and “Sun Whirlwind”. The Park also has more than 100 kinds of parent-child water-playing equipment in 5 family amusement areas, many of which have won professional equipment awards from the international tourism association.
上海月湖雕塑(su)公(gong)园
Shanghai Moon Lake Sculpture Park
依山(shan)(shan)傍(bang)水的(de)(de)上海月(yue)湖(hu)雕(diao)塑(su)公园坐落(luo)于(yu)上海佘山(shan)(shan)国(g𓂃uo)(guo)家(jia)旅游(you)度假区(qu),是一座集(ji)现(xian)代雕(diao)塑(su)、建筑艺术、自然(ran)山(shan)(shan)水景(jing)观和(he)高档休息娱乐于(yu)一体的(de)(de)艺术风(feng)景(jing)乐园。园区(qu)由小佘山(shan)(shan)、月(yue)湖(hu)和(he)环(huan)湖(hu)腹地组成(cheng),总(zong)占地1300亩(mu),465亩(mu)的(de)(de)月(yue)湖(hu)作(zuo)为中心,环(huan)湖(hu)分(fen)为春、夏、秋、冬四(si)个不同风(feng)貌的(de)(de)岸区(qu)。目前(qian)近80多件来自欧美、日本(ben)和(he)中国(guo)(guo)雕(diao)塑(su)大师(shi)的(de)(de)世(shi)界雕(diao)塑(su)精品点(dian)缀在自然(ran)山(shan)(shan)水间,展现(xian)出月(yue)湖(hu)雕(diao)塑(su)公园“回(hui)归自然(ran)、享(xiang)受艺术”的(de)(de)理念追求(qiu),创建出美仑美奂的(de)(de)人间艺术乐园。现(xian)为国(guo)(guo)家(jia)4A级景(jing)区(qu)。
Shanghai Moon Lake Sculpture Park is in Sheshan National Tourist Resort. It is an artistic landscape park that integrates modern sculpture, architectural art, natural landscape, and high-end rest and entertainment. Composing of Xiaosheshan Hill, Moon Lake,♔ and the hinterland surrounding Moon Lake, the park covers an area of 1,300 mu with 465 mu of Moon Lake as the center. The lakeside is divided into four coastal areas with different features spring, summer, autumn, and winter. At present, more than 30 world sculptures from Europe, America, Japan, and China are adorned in the natural landscape, showing the concept of “returning to nature and enjoying the art” of the park, and creating a beautiful art paradise. The Park is now a national 4A-level scenic spot.
上(shang)海世茂精灵之城主题乐园
Shanghai Shimao Smurfs Theme Park
上海(hai)世茂精(jing)灵(ling)之城(cheng)主(zhu)题(ti)乐(le)园(yuan)坐落(luo)于(yu)佘(she)山国(guo)家(jia)(jia)旅游度假区(qu)(qu),占地4.5万平(ꦏping)方米,由户外深坑(keng)秘境(jing)乐(le)园(yuan)与室内(nei)蓝(lan)(lan)精(jing)灵(ling)乐(le)园(yuan)组成,是国(guo)内(nei)首座坐拥奇迹景观和国(guo)际(ji)IP的(de)(de)室内(nei)外综合型主(zhu)题(ti)乐(le)园(yuan)。其(qi)中(zhong),深坑(keng)秘境(jing)乐(le)园(yuan)充分利用(yong)海(hai)拔负(fu)88米深坑(keng)奇景的(de)(de)自然风光,打(da)(da)造了探索世界级地标的(de)(de)旅游观光ಌ景点。蓝(lan)(lan)精(jing)灵(ling)乐(le)园(yuan)是亚太区(qu)(qu)首座蓝(lan)(lan)精(jing)灵(ling)主(zhu)题(ti)乐(le)园(yuan),完美(mei)复(fu)刻(ke)了经典动(dong)画中(zhong)的(de)(de)“蓝(lan)(lan)精(jing)灵(ling)村”,打(da)(da)造森林(lin)区(qu)(qu)、村庄区(qu)(qu)、格(ge)格(ge)巫的(de)(de)家(jia)(jia)、茂险王(wang)区(qu)(qu)四(si)大独具特(te)色的(de)(de)主(zhu)题(ti)区(qu)(qu),是上海(hai)及长三角区(qu)(qu)域(yu)亲子家(jia)(jia)庭短途游目的(de)(de)地。
Shanghai Shimao Smurfs Theme Park is located in She🦩shan National Tourist Resort. Covering a land of 45,000 square meters, the park is composed of the outdoor Quarry Wonderland Area and indoor Smurfs Park, which is the first indoor and outdoor integrated theme park with a miracle landscape and international IP in China. Among them, Quarry Wonderland Area makes full use of the unique scenery of the quarry 88 meters below the ground surface and builds a tourist attraction for exploring world-class landmarks. The first Smurfs Park in Asia-Pacific Region consists of four characteristic themed zones including a 🃏forest, a Smurfs village, Gargamel’s house, and an outdoor zone, which perfectly recreatesꦚ the “Smurfs Village” in the classic cartoon. It is a short-distance travel destination for families with children in Shanghai and the Yangtze Riv🐭er Deltܫa.
五厍(she)农业休闲观光园(yuan)
Wushe Leisure and Sightseeing Agriculture Park
五厍农(nong)(nong)业(ye)休(xiu)闲观(guan)光(guang)园占地面积7000亩,以生态农(nong)(no💎ng)业(ye)和休(xiu)闲观(guan)光(guang)为一体,是学(xue)习农(nong)(nong)业(ye)知识、参观(guan)田园风光(guang)、体验农(nong)(nong)家生活、放松疲(pi)惫身心的(de)(de)理想场所。观(guan)光(guang)园内空气清新、环(huan)境悠美(mei),乡土气🍃息(xi)浓郁,独(du)有的(de)(de)“三净”条件让人时刻感受(shou)世外(wai)桃源(yuan)般的(de)(de)惬意。
Wushe Leisure and Sightseeing Agri✃culture Park covers a land of 7,000 mu, combining ecological agriculture, leisure, and sightseeing, the park is an ideal place to learn about agriculture, enjoy idyllic views, experience rural life, and relax. Fresh air and a graceful pastoral environment make the park a paradise for tourists.
上(shang)海西部渔村(cun)垂钓(diao)休闲中心
Fishing and Recr✤eಌation Center in Shanghai Western Fishing Village
上(shang)海西(xi)(xi)部(bu)渔村垂钓中心垂钓场(chang)占(zhan)地总面(mian)(mian)积四百余亩(mu),ꦍ是目前(qian)华东地区为数不多(duo)的设(she)施完(wan)善(shan)的垂钓休(xiu)闲场(chang)所之一。西(xi)(xi)部(bu)渔村于2004年9月正式对外(wai)开放,现(xian)有(you)休(xiu)闲垂钓水面(mian)(mian)200余亩(mu),竞技(ji)垂钓水面(mian)(mian)30亩(mu),并拥有(you)近(jin)百亩(mu)的生态休(xiu)闲林天然氧吧。
Fishing and Recreation Center in Shanghai Western Fishing Village takes up a land of over 600 mu and is one of the best-equipped fishing centers in eastern China. It opened to the public first in Sep🐠tember 2004. No༺w there is a pool of over 200 mu for leisure fishing, and 30 mu for competitive fishing. The center also owns a biological forest of nearly 100 mu.
上海天马赛车(che)场
Shanghai Tianma Circuit
上(shang)海天(🐭tian)马赛车场占地约230亩,位于佘山(shan)镇沈(shen)砖公路(lu)(lu)3000号,G1503上(shang)海绕(rao)城高速(su)公路(lu)(lu)天(tian)马出(chu)入(ru)(ru)口(kou)西(xi)南(nan)侧,于2004年正式投入(ru)(ru)运营,是经权威(wei)机构(gou)-国际汽车运动(dong)联合会(FIA)验收合格认(ren)证的(de)F4赛道(dao)(dao),寓玩(wan)乐、学习、竞(jing)技(ji)于一体,为享受汽车文(wen)化、企业公关活动(dong)、旅游度假、赛车休(xiu)闲娱乐、安全驾驶培训(xun)等(deng)活动(dong)提供理想的(de)服(fu)务平(ping)(ping)台(tai)。赛道(dao)(dao)全长2.063千米(mi)(mi),8个左弯、6个右弯共14个弯道(ꦰdao)(dao),另(ling)包含(han)2处近(jin)万(wan)平(ping)(ping)方米(mi)(mi)的(de)安全驾驶场地。配置丰富的(de)多(duo)功能厅(ting)、贵宾包厢、培训(xun)中心(xin)、千人(ren)看台(tai)等(deng)设施,曾(ceng)先后举(ju)办过(guo)多(duo)项(xiang)国际国内(nei)重大赛事(shi)。
Located at No.3000 Shenzhuan Highway in Sheshan Town, also the southwest side of Tianma Entrance and Exit of G1503 Shanghai Ring Expressway, Sha💫nghai Tianma Circuit covers an area of about 230 mu. Inaugurated in 2004, the circuit is an F4 track certified by FIA. As a platform integrating recreation, learning, and competition, the circuit provides an ideal service for enjoying automobile culture, corporate PR activities, tourism, and vacation, racing leisure and entertainment, safe driving training, and other activities. Its track’s length is 2.063km with 14 turns, including 8 left-turns and 6 right-turns. It also includes two safe driving sites of nearly 10,000 square meters. Equipped with a multi-functional hall, VIP box, training center, thousand people stand, and other facilities, the circuit has held many major domestic and international championships.
上海(hai)佘(she)山国际高尔夫俱乐部
Shanghai Sheshan International Golf Club
上海(hai)佘山国际(ji)高尔夫(෴fu)俱乐(le)部位于佘山国家旅游度假区的(de)核心区,是上海(hai)地(di)(di)区地(di)(♌di)面起伏度最大(da)的(de)高尔夫(fu)球(qiu)场。俱乐(le)部占(zhan)地(di)(di)面积 2200亩、全长 7140码(ma),包括一座(zuo)18洞72标(biao)准(zhun)杆符合国际(ji)锦标(biao)赛标(biao)准(zhun)的(de)高尔夫(fu)球(qiu)场、高尔夫(fu)酒店公寓、具有托(tuo)斯卡纳(na)风格的(de)高尔夫(fu)别墅以(yi)及配套的(de)休闲度假设施(shi)。
Located in the core area of Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Sheshan International Golf Club has the ✤most drastically undulating landscape in Shanghai. The club covers an area of 2,200 mu, with a total length of 7,140 yards, including a golf course of 18 holes and 72 pars that meets international standards, tog🌠ether with a golf hotel apartment, golf villas of Tuscany style, and attached recreational facilities.
松江博物(wu)馆
Songjiang Museum
松(song)江博物(wu)馆(guan)(guan)是一座集收(shou)藏、研究、展(zhan)(zhan)(zhan)示松(song)江历史文物(wu)为(wei)(wei)(wei)一体(ti)的地(di)方史志(zhi)类博物(wu)馆(guan)(guan)。展(zhan)(zhan)(zhan)厅面积1200平(ping)方米,分为(wei)(wei)(wei)上(shang)下二(er)层。二(er)层为(wei)(wei)(wei)博物(wu)馆(guan)(guan)基本陈(chen)(chen)(chen)列(lie)(lie)“流沙沉宝”展(zhan)(zhan)(zhan),该陈(chen)(chen)(chen)列(lie)(lie)分为(wei)(wei)(wei)“浦江晨曦(xi)”、“史河波光”、“艺海丹青”三大板块,科学系统地(di)展(zhan)(zhan)(zhan)示了(le)松(song)江地(di)区出(chu)土和博物(wu)馆(guan)(guan)馆(guan)(guan)藏🦹的文物(wu),同时(shi)结合景(jing)观(guan)复(fu)原、灯(deng)箱、多媒体(ti)等辅助(zhu)陈(chen)(chen)(chen)列(lie)(lie)方式,直观(guan)反映了(le)松(song)江古代(dai)各个时(shi)期社会生产和艺术发展(zhan)(zhan)(zhan)成就。一楼为(wei)(wei)(wei)临时(shi)展(zhan)(zhan)(zhan)厅,不定期地(di)开展(zhan)(zhan)(zhan)各类专题展(zhan)(zhan)(zhan)览。展(zhan)(zhan)(zhan)厅外东(dong)西(xi)两(liang)侧,由碑廊(lang)和碑亭组成碑刻(ke)展(zhan)(zhan)(zhan)示区,东(dong)碑廊(lang)陈(chen)(chen)(chen)列(lie)(lie)明、清松(song)江府告示等史料碑刻(ke𝔉),西(xi)碑廊(lang)陈(chen)(chen)(chen)列(lie)(lie)赵孟頫、董其昌、沈荃(quan)等书法艺术碑刻。
Son🍌gjiang Museum is a local chronicles museum, where the historical relics in Songjiang are collected, researched, and exhibited. The 2-storey exhibition room covers an area of 1,200 square meters. The basic exhibition of “Treasures Buried in the Sand”,♔ which is divided into 3 portions named “Dawn of Huangpu River”, “Glisten of the Historical River” and “Painting Arts”, is on the second floor. The exhibition scientifically shows the cultural relics, which are held in the museum and unearthed in Songjiang, and reflects the achievements during the different periods of social development combined with landscape restoration, lightbox, multimedia, and other auxiliary display methods. The first floor is a temporary exhibition hall, and various special exhibitions are held from time to time. Located on the east and west sides outside the exhibition hall, the Stele Gallery is composed of long corridors and tablet pavilions. The E꧅ast Stele Gallery displays the historical materials and inscriptions of Songjiang Prefecture during the Ming and Qing Dynasties. The West Stele Gallery displays the calligraphic art inscriptions of Zhao Mengfu, Dong Qichang, and Shen Quan.
唐经幢
Sutra Pillar of the Tang Dynasty
松江唐经幢(chuang)位(wei)于松江中(zhong)山(shan)小学校(xiao)园内,1988年1月被国务(wu)院公布为(wei)全国重(zhong)点文物保(bao)护单位(wei)。建(jian)于唐大(da)中(zhong)十三年(859年),是现存上海最古老的地面建(jian)筑(zhu)。经幢(chuang)21级,高9.3米(mi),八(ba)棱(leng)八(ba)面,故又称为(wei)八(ba)棱(l🙈eng)碑(bei),俗(su)称“唐经幢(chuang)”,别称“石塔”。
Sutra Pillar of the Tang Dynasty is located at the campus of Zhongshan Primary School, Songjiang. In January 198𒊎8, it was announced by the State Council as a national key cultural relics protection unit. Established in 859, the pillar is the oldest ground building in Shanghai. The pillar is built of 21 stone blocks with a height of 9.3 met🍸ers. With eight ridges and eight slides, it is also known as the Eight-Ridge Pillar, commonly known as the “Sutra Pillar of the Tang Dynasty”, also known as the “Stone Pillar”.
大(da)仓桥
Dacang Bridge
大仓(cang)桥(qiao)(qiao)位(wei)于永(yong)丰街道中山西路(lu)仓(cang)桥(qiao)(qiao)弄南,2014年4月(yue)被公布为上(shang)(shang)海市文物(wu)保护单位(wei),是一(yi)座高10余米,跨度50余米的五(wu)孔拱形大石桥(qiao)(qiao)。桥(qiao)(qiao)原名(ming)永(yong)丰,因桥(qiao)(qiao)南为松(song)江(jiang)府漕运(yun)仓(cang)城🍬,故俗称大仓(cang)桥(qiao)(qiao)。现为上(shang)(shang)海地区(qu)著(zhu)名(ming)的明代大石桥(qiao)(qiao)之一(yi)。
Located at Cangqiao Lane South, West Zhongshan Road in Yongfeng Sub-🧸district, Dacang Bridge was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014. The bridge spans 50 meters long and 10 meters high over the river. It was formerly known as Yongfeng Bridge and later named Dacang Bridge for there was Water Transport Warehouse City of Songjiang Prefecture to the south of the bridge. It is one of the famous big stone bridges of the Ming Dynasty in Shanghai.
清真(zhen)寺(si)
Mosque
松江清(qing)(qing)真寺位于岳阳街道马路桥(qiao)居委会缸甏巷75号,1980年(nianꦬ)8月(yue)被(bei)公布为上海(hai)市文物保护单位,是上海(hai)地区最早的伊斯兰教寺院,始建(jian)于元(yuan)至正年(nian)间(1341年(nian)—1368年(nian)),初名真﷽教寺。明(ming)清(qing)(qing)时(shi)期经过多(duo)次整修和扩建(jian),因此(ci),如(ru)今的清(qing)(qing)真寺既(ji)有(you)元(yuan)代时(shi)期的建(jian)筑风(feng)格,又(you)有(you)明(ming)清(qing)(qing)两代的建(jian)筑特色。主体建(jian)筑有(you)大殿(dian)、窑殿(dian)、穿廊,另有(you)南、北(bei)讲堂,邦(bang)克(ke)门(men)等,其中窑殿(dian)和邦(bang)克(ke)门(men)两处最具该寺建(jian)筑特色。
Located at No.75 Gangbeng Alley, Maluqiao Neighborhood Committee in Yueyang Sub-district, Songjiang Mosque was announced as Shanghai 🔯municipal cultural relics protection unit in August 1980. As one of the oldest mosques in Shanghai, Songjiang Mosque was built during 1341-1368, also named Zhenjiao Mosque. After many renovations and expansions during the Ming and Qing Dynasties, the mosque today features the style of construction of the Yuan, Ming, and Qing Dynasties. The main buildings include Central Hall, Kiln Hall, Crossing Corridor, North and South Speech Hall, and Bangke Chamber. Among them, the Kiln Hall and Bangke Chamber can best represent the traits of the Mosque.
西林禅寺(si)
Xilin Temple
西林禅(shan)(shan)寺,又名(ming)崇恩寺,建于(yu)南(nan)宋咸淳(chun)年间(1265—1274年)。明(ming)洪武二十年(1387年)重建,位于(yu)岳阳街(jie𒁏)道中(zhong)(zhong)山中(zhong)(zhong)路666号(hao)。明(ming)正统皇敕封时赐名(ming)“大明(ming)西林禅(shan)(shan)寺”。大殿后门(men)有一(yi)塔(ta),名(ming)圆应宝塔(ta),俗称“西林塔(ta)”。圆应塔(ta)(西林塔(ta))1982年9月被(bei)公𓂃布为上海市文物保(bao)护(hu)单位。塔(ta)身七层八面,砖木结(jie)构,塔(ta)高46.5米,迄今仍为上海地(di)区最高的一(yi)座(zuo)古(gu)塔(ta)。
Located at No.666 Middle Zhongshan Road in Yueyang Sub-district, Xilin Temple, also known as Chong’en Temple, was originally built during 1265-1274 and reconstructed in 1387. In Ming Dynasty, an emperor named it as Xilin Temple of Ming. Behind the main hall, there stands a 46.5-meter-high, 7-storey octagonal pagoda of brick and wood structure, which is called Yuanying Pagoda, also well-known as Xilin Pago𒐪da. Announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in September 1982, this pagoda is the tallest ancient pagoda in Shanghai.